Chwilio Deddfwriaeth

Water Act 2014

Changes over time for: Cross Heading: Arrangements for water undertakers to take water

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 18/12/2015. This version of this cross heading contains provisions that are prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

Water Act 2014, Cross Heading: Arrangements for water undertakers to take water is up to date with all changes known to be in force on or before 18 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Prospective

Arrangements for water undertakers to take waterE+W

12Arrangements for water undertakers to take water from other personsE+W

In Part 3 of the Water Industry Act 1991, after Chapter 2A there is inserted—

Chapter 2BE+WAdditional sources of water
66MArrangements for water undertakers to take water from other persons

(1)The Minister may by regulations make provision about the supply of water to a water undertaker by a person other than a water undertaker.

(2)Regulations under this section may, in particular—

(a)confer functions on the Authority, the Secretary of State and the Welsh Ministers;

(b)make provision preventing the CMA or the Authority from exercising powers under the Competition Act 1998 in respect of a water supply agreement;

(c)include provision described in sections 66N and 66O;

(d)make provision excepting water supply agreements of such description as the regulations may specify from the effect of—

(i)any provision of the regulations, or

(ii)any provision of the codes or rules made under the regulations.

(3)In this Chapter—

  • the Minister” means—

    (a)

    the Secretary of State, in relation to the supply of water to a water undertaker whose area is wholly or mainly in England, and

    (b)

    the Welsh Ministers, in relation to the supply of water to a water undertaker whose area is wholly or mainly in Wales;

  • relevant person” means a person other than a water undertaker;

  • water supply agreement” means an agreement for the supply of water to a water undertaker by a relevant person.

(4)Nothing in provision made under this Chapter affects a water supply agreement made before any regulations under this section first come into force.

66NOrders in respect of supplies by relevant persons

(1)Regulations under section 66M may, in particular, make provision for the Authority by order—

(a)to require a water undertaker to take a supply of water from a relevant person, and

(b)to vary or terminate a water supply agreement.

(2)Provision made under subsection (1)(a) must provide that—

(a)the Authority may make an order only on an application by the water undertaker or the relevant person, and

(b)before making an order the Authority must be satisfied that the water undertaker and the relevant person cannot reach agreement.

(3)Provision made under subsection (1)(b) must provide that the Authority may make an order only on an application by a party to the agreement.

(4)The provision that may be made under subsection (1) includes—

(a)provision about the circumstances in which the Authority may make an order;

(b)provision requiring the Authority to consult the Environment Agency, the NRBW or both of them before making an order;

(c)provision requiring the Authority to have regard to whether a person has complied with a code or rules described in section 66O;

(d)provision enabling the Authority to specify the times at which, the period during which and the terms and conditions on which the supply of water must be taken;

(e)provision for an order made by the Authority requiring a supply of water to be taken to have effect as an agreement between the water undertaker and the relevant person (or those persons and other persons);

(f)provision requiring a party to a water supply agreement to pay compensation to another party on the variation or termination of the agreement.

66OCodes and rules in respect of water supply agreements

(1)Regulations under section 66M may, in particular, make provision for the Authority to issue one or more codes in respect of water supply agreements, including—

(a)provision for a code to include provision about procedures in connection with making, varying or terminating a water supply agreement;

(b)provision for a code to include provision about the terms and conditions of water supply agreements;

(c)provision for a code to include provision about procedures to be followed by the Authority in determining whether to make an order described in section 66N;

(d)provision for the Authority to direct water undertakers to comply with a code;

(e)provision for such directions to be enforceable by the Authority under section 18;

(f)provision for the Minister to require a code to be revised or to prevent a code being issued or revised (but see subsections (3) and (4)).

(2)Regulations under section 66M may, in particular, make provision for the Authority to issue and enforce rules about charges that may be imposed under water supply agreements, including—

(a)provision for the making of rules about the amount or maximum amount of a charge;

(b)provision for the Authority to direct water undertakers to comply with the rules;

(c)provision for such directions to be enforceable by the Authority under section 18;

(d)provision for the Minister to issue guidance as to the content of the rules (but see subsection (4));

(e)provision for the Minister to prevent rules being issued (but see subsection (4)).

(3)Regulations conferring a power on the Minister as described in subsection (1)(f) must provide that—

(a)if the power is exercised to impose a requirement in respect of agreements for such supplies of water as are referred to in paragraph (a) or (b) of the definition of “the Minister” in section 66M(3), it may not be exercised again in respect of such supplies of water as are referred to in that paragraph, and

(b)if the power to impose a requirement in respect of agreements for such supplies of water as are referred to in paragraph (a) or (b) of the definition of “the Minister” in section 66M(3) is not exercised on the first occasion on which it may be so exercised, it may not be exercised in respect of such agreements as are referred to in that paragraph on a later occasion.

(4)Functions conferred by provision described in subsection (1)(f) or (2)(d) or (e) must be conferred on the Secretary of State and the Welsh Ministers acting jointly so far as the code, guidance or rules relate to—

(a)a supply of water to a water undertaker whose area is wholly or mainly in England by means of the supply system of a water undertaker whose area is wholly or mainly in Wales;

(b)a supply of water to a water undertaker whose area is wholly or mainly in Wales by means of the supply system of a water undertaker whose area is wholly or mainly in England.

(5)References in this section to a water undertaker's supply system are to be construed in accordance with section 17B.

66PProcedure etc

(1)A statutory instrument containing regulations under section 66M may not be made unless a draft of the instrument has been laid before and approved by a resolution of—

(a)each House of Parliament, in the case of regulations made by the Secretary of State, or

(b)the Assembly, in the case of regulations made by the Welsh Ministers.

(2)Before laying a draft of an instrument in accordance with subsection (1), the Minister must consult—

(a)the Authority,

(b)water undertakers,

(c)water supply licensees,

(d)the Chief Inspector of Drinking Water,

(e)the Chief Inspector of Drinking Water for Wales if there is one,

(f)the Environment Agency,

(g)the NRBW,

(h)the Council, and

(i)such other persons as the Minister considers appropriate.

(3)The supplemental and consequential provision that regulations under section 66M may include by virtue of section 213(2)(f) includes provision amending, repealing or revoking provision made by or under an enactment.

(4)Section 213(2) to (2B) applies to regulations made by the Welsh Ministers under section 66M as it applies to regulations made by the Secretary of State.

(5)If a draft of an instrument containing regulations under section 66M would, apart from this subsection, be treated for the purposes of the Standing Orders of either House of Parliament as a hybrid instrument, it is to proceed in that House as if it were not a hybrid instrument.

(6)In this section “enactment” includes a Measure or Act of the Assembly.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill