Chwilio Deddfwriaeth

Water Act 2014

Changes over time for: Paragraph 1

 Help about opening options

No versions valid at: 01/01/2016

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/01/2016. This version of this contains provisions that are not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

Water Act 2014, Paragraph 1 is up to date with all changes known to be in force on or before 20 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Yn ddilys o 01/04/2017

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

1E+WFor sections 66A to 66C of the Water Industry Act 1991, and the Chapter heading and italic heading preceding section 66A, there is substituted— Supply duties etc: water supply licensees

Duties of undertakers to supply water supply licensees etcE+W

66AUse of water undertaker's supply system

(1)This section applies where a water supply licensee with a retail authorisation (“L”) requests a water undertaker to permit the use of the undertaker's supply system for the purpose of supplying water to premises that—

(a)L is to supply in accordance with L's retail authorisation, and

(b)are in the area of the undertaker.

(2)This section also applies where a water supply licensee with a restricted retail authorisation (“R”) requests a water undertaker to permit the use of the undertaker's supply system for the purpose of supplying water to premises that—

(a)R is to supply in accordance with R's restricted retail authorisation, and

(b)are in the area of the undertaker.

(3)Where this section applies, the undertaker must in accordance with a section 66D agreement take such steps—

(a)for the purpose of connecting the premises in question with the undertaker's supply system, or

(b)in respect of that system,

as may be provided for in that agreement in order to enable the requested use of the undertaker's supply system.

(4)A water undertaker is not required by this section to permit the use of its supply system, or to take any steps to enable its use, if the first or second ground applies.

(5)The first ground is that—

(a)in the case of a request under subsection (1), the water supply licensee has not secured by means of—

(i)a request under section 66AA(1) made by the licensee,

(ii)a request under section 66B(1) or 66C(1), (2) or (3) made by the licensee or another water supply licensee, or

(iii)a combination of such requests,

a supply of water, or the introduction of a supply of water, in connection with which the premises in question are to be supplied;

(b)in the case of a request under subsection (2), the water supply licensee has not secured by means of—

(i)a request under section 66AA(2), 66B(2) or (3) or 66C(4), or

(ii)a combination of such requests,

a supply of water, or the introduction of a supply of water, in connection with which the premises in question are to be supplied.

(6)The second ground is that there is, in relation to the water fittings used or to be used in connection with—

(a)the supply of water to the premises in question, or

(b)the use of water in those premises,

a contravention of such of the requirements of regulations under section 74 as are prescribed for the purposes of this subsection.

(7)Where—

(a)a request has been made by a water supply licensee for the purposes of subsection (1) or (2), and

(b)the steps which the undertaker is required to take by virtue of that request include steps for the purpose of obtaining any necessary authority for, or agreement to, any exercise by it of any of its powers or the carrying out by it of any works,

the failure of the undertaker to acquire the necessary authority or agreement does not affect the liability of the licensee to reimburse the undertaker in respect of some or all of the expenses incurred by it in taking those steps, if the section 66D agreement provides for such liability as regards those steps.

(8)For the purposes of this section and sections 66AA to 66C—

(a)premises which are outside a water undertaker's area are to be treated as being within that area if they are supplied with water using the undertaker's supply system, and

(b)any pipes of the water undertaker which are used for the purpose of supplying premises as mentioned in paragraph (a) are to be treated as being part of the undertaker's supply system (if they would not otherwise be part of it).

(9)In this section and sections 66AA to 66C—

(a)prescribed” means, in relation to a water undertaker whose area is wholly or mainly in Wales, prescribed by regulations made by the Welsh Ministers by statutory instrument, which is subject to annulment in pursuance of a resolution of the Assembly;

(b)a reference to the supply system of a water undertaker is to be construed in accordance with section 17B;

(c)references to a retail authorisation or a restricted retail authorisation are to be construed in accordance with Schedule 2A.

66AAWater supply from water undertaker

(1)This section applies where a water supply licensee with a retail authorisation (“L”) requests a water undertaker to provide L with a supply of water for the purpose of supplying water to premises that—

(a)L is to supply in accordance with L's retail authorisation, and

(b)are in the area of the undertaker.

(2)This section also applies where a water supply licensee with a restricted retail authorisation (“R”) requests a water undertaker to provide R with a supply of water for the purpose of supplying water to premises that—

(a)R is to supply in accordance with R's restricted retail authorisation, and

(b)are in the area of the undertaker.

(3)Where this section applies, the undertaker must in accordance with a section 66D agreement—

(a)take such steps in respect of the undertaker's supply system as may be provided for in that agreement in order to enable the use of the undertaker's supply system for the purpose in subsection (1) or, as the case may be, subsection (2), and

(b)having taken such steps, provide the requested supply of water.

(4)A water undertaker is not required by this section to provide a supply of water if both of the first and second grounds apply.

(5)The first ground is that—

(a)the premises to be supplied by L or, as the case may be, R do not consist in the whole or any part of a building, or

(b)the supply to be made by L or, as the case may be, R to those premises is for purposes other than domestic purposes.

(6)The second ground is that provision of a supply of water by the water undertaker would—

(a)require the undertaker, in order to meet all its existing obligations to supply water for domestic or other purposes, together with its probable future obligations to supply buildings and parts of buildings with water for domestic purposes, to incur unreasonable expenditure in carrying out works, or

(b)otherwise put at risk its ability to meet any of the existing or probable future obligations mentioned in paragraph (a).

(7)Where—

(a)a request has been made by a water supply licensee for the purposes of subsection (1) or (2), and

(b)the steps which the undertaker is required to take by virtue of that request include steps for the purpose of obtaining any necessary authority for, or agreement to, any exercise by it of any of its powers or the carrying out by it of any works,

the failure of the undertaker to acquire the necessary authority or agreement does not affect the liability of the licensee to reimburse the undertaker in respect of some or all of the expenses incurred by it in taking those steps, if the section 66D agreement provides for such liability as regards those steps.

66BIntroduction of water into water undertaker's supply system

(1)This section applies where—

(a)a water supply licensee with a wholesale authorisation (“L”) requests a water undertaker to permit L to introduce water into the undertaker's supply system, with a view to the use of that system, in connection with that introduction of water, to supply water to particular premises in accordance with a retail authorisation (whether L's or another's), and

(b)the premises in issue are in the area of the undertaker.

(2)This section also applies where—

(a)a water supply licensee with a supplementary authorisation (“R1”) requests a water undertaker to permit R1 to introduce water into the undertaker's supply system, with a view to the use of that system, in connection with that introduction of water, to supply water to particular premises in accordance with R1's restricted retail authorisation, and

(b)the premises in issue are in the area of the undertaker.

(3)This section also applies where—

(a)a water undertaker agrees to permit a water supply licensee with a supplementary authorisation (“R2”) to introduce water into the undertaker's treatment works,

(b)in connection with that introduction, R2 requests the undertaker to permit R2 to introduce water into the undertaker's supply system, with a view to the use of that system to supply water to particular premises in accordance with R2's restricted retail authorisation, and

(c)the premises in issue are in the area of the undertaker.

(4)Where this section applies, the undertaker must in accordance with a section 66D agreement—

(a)in a case falling within subsection (1), take such steps—

(i)for the purpose of connecting L's source of water with the undertaker's supply system, or

(ii)in respect of the undertaker's supply system,

as may be provided for in that agreement in order to enable L to make the requested introduction of water into the supply system;

(b)in a case falling within subsection (2), take such steps—

(i)for the purpose of connecting R1's treatment works with the undertaker's supply system,

(ii)for the purpose of connecting with the undertaker's supply system any source used by R1 for the purpose of supplying water other than for domestic or food purposes, or

(iii)in respect of the undertaker's supply system,

as may be provided for in that agreement in order to enable R1 to make the requested introduction of water into the supply system;

(c)in a case falling within subsection (3), take such steps in respect of the undertaker's supply system as may be provided for in that agreement in order to enable R2 to make the requested introduction of water into the supply system;

(d)having taken steps under paragraph (a), (b) or (c) (as the case may be), permit the requested introduction of water into that supply system.

(5)A water undertaker is not required by this section to permit the introduction of water into its supply system, or to take any steps to enable such an introduction of water, if permitting the introduction of water into the undertaker's supply system would—

(a)require the undertaker, in order to meet all its existing obligations to supply water for domestic or other purposes, together with its probable future obligations to supply buildings and parts of buildings with water for domestic purposes, to incur unreasonable expenditure in carrying out works, or

(b)otherwise put at risk its ability to meet any of the existing or probable future obligations mentioned in paragraph (a).

(6)Where—

(a)a request has been made by a water supply licensee for the purposes of subsection (1), (2) or (3), and

(b)the steps which the undertaker is required to take by virtue of that request include steps for the purpose of obtaining any necessary authority for, or agreement to, any exercise by it of any of its powers or the carrying out by it of any works,

the failure of the undertaker to acquire the necessary authority or agreement does not affect the liability of the licensee to reimburse the undertaker in respect of some or all of the expenses incurred by it in taking those steps, if the section 66D agreement provides for such liability as regards those steps.

(7)In this section “treatment works” means—

(a)in relation to a water undertaker whose area is wholly or mainly in Wales, the works designated as treatment works by the Secretary of State for the purposes of section 17B(6);

(b)in relation to a water supply licensee, the works designated from time to time by the Welsh Ministers as treatment works for the purposes of this paragraph.

(8)A list of any works designated for the purposes of subsection (7)(b) must be published from time to time by the Welsh Ministers in such manner as the Welsh Ministers consider appropriate for the purpose of bringing the designations to the attention of persons likely to be affected by them.

(9)A pipe laid because of subsection (4)(a)(i) or (b)(i) or (ii) is to be regarded as a water main for the purposes of this Act, subject to any provision to the contrary.

(10)In this section and section 66C—

(a)a reference to a wholesale authorisation is to be construed in accordance with Schedule 2A;

(b)a reference to a supplementary authorisation is to be construed in accordance with Schedule 2A.

66CIntroduction of water provided by secondary water undertaker

(1)This section applies where a water supply licensee with a wholesale authorisation (“L1”)—

(a)requests a water undertaker other than L1's primary water undertaker (the “secondary water undertaker”) to provide a supply of water so that water may be supplied to particular premises, using the primary water undertaker's supply system and in accordance with a retail authorisation (whether L1's or another's), and

(b)requests L1's primary water undertaker to permit L1 to introduce that water into the primary water undertaker's supply system,

and the premises in issue are in the area of the primary water undertaker.

A request under paragraph (a) may only be made to a water undertaker whose area is wholly or mainly in England.

(2)This section also applies where a water supply licensee with a wholesale authorisation (“L2”)—

(a)requests a water undertaker whose area is wholly or mainly in Wales and which is not L2's primary water undertaker (the “secondary water undertaker”) to provide a supply of water so that L2 may supply water to particular premises, using the primary water undertaker's supply system and in accordance with L2's retail authorisation so far as that authorisation relates to L2's customers, and

(b)requests L2's primary water undertaker to permit L2 to introduce that water into the primary water undertaker's supply system,

and the premises in issue are in the area of the primary water undertaker.

(3)This section also applies where a water supply licensee with a wholesale authorisation (“L3”)—

(a)agrees with a water undertaker whose area is wholly or mainly in Wales and which is not L3's primary undertaker (the “secondary water undertaker”) for the secondary water undertaker to provide a supply of water so that water may be supplied to particular premises, using the primary water undertaker's supply system and in accordance with—

(i)L3's retail authorisation except so far as that authorisation relates to L3's customers, or

(ii)a retail authorisation other than L3's, and

(b)requests L3's primary water undertaker to permit L3 to introduce that water into the primary water undertaker's supply system,

and the premises in issue are in the area of the primary water undertaker.

(4)This section also applies where a water supply licensee with a supplementary authorisation (“R”)—

(a)requests a water undertaker other than R's primary water undertaker (the “secondary water undertaker”) to provide a supply of water so that R may supply water to particular premises, using the primary water undertaker's supply system and in accordance with R's restricted retail authorisation, and

(b)requests R's primary water undertaker to permit R to introduce that water into the primary water undertaker's supply system,

and the premises in issue are in the area of the primary water undertaker.

A request under paragraph (a) may be made to a water undertaker whose area is wholly or mainly in England or Wales.

(5)Where this section applies by virtue of subsection (1), (2) or (4), the secondary water undertaker must in accordance with a section 66D agreement—

(a)take such steps in respect of its supply system as may be provided for in that agreement in order to enable it to provide the requested supply, and

(b)having taken such steps, provide that supply.

(6)Where this section applies, the primary water undertaker must in accordance with a section 66D agreement—

(a)take such steps—

(i)for the purpose of connecting the secondary water undertaker's supply system with the primary water undertaker's supply system, or

(ii)in respect of its supply system,

as may be provided for in that agreement in order to enable L1, L2, L3 or R to make the requested introduction of water into the primary undertaker's supply system, and

(b)having taken such steps, permit the requested introduction.

(7)A secondary water undertaker is not required by this section to provide a supply of water to L1, L2 or R if providing the supply of water would—

(a)require the secondary undertaker, in order to meet all its existing obligations to supply water for domestic or other purposes, together with its probable future obligations to supply buildings and parts of buildings with water for domestic purposes, to incur unreasonable expenditure in carrying out works, or

(b)otherwise put at risk its ability to meet any of the existing or probable future obligations mentioned in paragraph (a).

(8)A primary water undertaker is not required by this section to permit the introduction of water into its supply system, or to take any steps to enable such an introduction of water, if permitting the introduction of a supply of water would—

(a)require the primary undertaker, in order to meet all its existing obligations to supply water for domestic or other purposes, together with its probable future obligations to supply buildings and parts of buildings with water for domestic purposes, to incur unreasonable expenditure in carrying out works, or

(b)otherwise put at risk its ability to meet any of the existing or probable future obligations mentioned in paragraph (a).

(9)Where—

(a)a request has been made by a water supply licensee to a water undertaker for the purposes of subsection (1), (2), (3) or (4), and

(b)the steps which the undertaker is required to take by virtue of that request include steps for the purpose of obtaining any necessary authority for, or agreement to, any exercise by it of any of its powers or the carrying out by it of any works,

the failure of the undertaker to acquire the necessary authority or agreement does not affect the liability of the licensee to reimburse the undertaker in respect of some or all of the expenses incurred by it in taking those steps, if the section 66D agreement provides for such liability as regards those steps.

(10)A pipe laid because of subsection (6)(a)(i) is to be regarded as a water main for the purposes of this Act, subject to any provision to the contrary.

(11)For the purposes of this section, a water undertaker is the primary water undertaker of a water supply licensee if the undertaker's supply system is to be used for the purpose of making the supply to the premises mentioned in subsection (1), (2), (3) or (4).

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill