- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/01/2016)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 01/01/2016
Point in time view as at 01/01/2016. This version of this cross heading contains provisions that are not valid for this point in time.
Water Act 2014, Paragraph 20 is up to date with all changes known to be in force on or before 18 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Yn ddilys o 01/04/2016
20(1)Section 17J (general modification of standard conditions) is amended as follows.E+W
(2)For the title there is substituted “ Modification of standard conditions ”.
(3)In subsection (1) (power of Authority to modify standard conditions), for the words from “may modify” to the end there is substituted “may modify—
(a)the standard conditions of water supply licences, or
(b)the standard conditions of sewerage licences.”
(4)After subsection (1) there is inserted—
“(1A)Modifications may relate to—
(a)standard conditions contained in all water supply licences or sewerage licences, or
(b)standard conditions contained in those water supply licences or sewerage licences that grant a particular authorisation or combination of authorisations.”
(5)In subsection (2) (power to make incidental and consequential modifications)—
(a)for “retail licences or combined licences” there is substituted “ water supply licences or sewerage licences ”;
(b)for “any licence of that description” there is substituted “ any licence so affected ”.
(6)In subsection (4)(b) (persons to be served with notice of proposed modifications), in sub-paragraph (iv), at the beginning there is inserted “if the notice relates to a water supply licence,”.
(7)In subsection (5) (direction not to modify a standard condition), the words “(after consulting the Assembly)” are repealed.
(8)After subsection (5) there is inserted—
“(5A)The Secretary of State is to consult the Welsh Ministers before giving a direction under subsection (5) in relation to a water supply licence.”
(9)In subsection (6) (modification conditional on views of relevant licence holders), for “retail licences or combined licences” there is substituted “ water supply licences or sewerage licences ”.
(10)In subsection (8) (preconditions for modification of standard condition), in paragraph (c), after “a water supply licence” there is inserted “ or, as the case may be, a sewerage licence ”.
(11)In subsection (10) (consultation with Welsh Ministers), after “subsection (6) above” there is inserted “ in relation to the standard conditions of water supply licences ”.
(12)In subsection (12) (changed standard conditions to be used in new licences)—
(a)for “retail licences or combined licences” there is substituted “ water supply licences or sewerage licences ”;
(b)in paragraph (a), for “licences of that description” there is substituted “ water supply licences or, as the case may be, sewerage licences ”;
(c)after paragraph (b) there is inserted—
“Where the Authority modifies the standard conditions of water supply licences or sewerage licences that grant particular authorisations or combinations of authorisations, paragraph (a) has effect only as regards licences granting the same authorisations or combinations of authorisations.”
(13)In subsection (13) (meaning of “relevant licence holder”), for “retail licences or combined licences” there is substituted “ water supply licences or sewerage licences or of such of those licences as grant a particular authorisation or combination of authorisations ”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys