- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (04/05/2021)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/07/2021
Point in time view as at 04/05/2021.
Immigration Act 2014, PART 4 is up to date with all changes known to be in force on or before 13 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)This section applies if—
(a)a superintendent registrar refers a proposed marriage to the Secretary of State under section 28H of the Marriage Act 1949, or
(b)a registration authority refers a proposed civil partnership to the Secretary of State under section 12A of the Civil Partnership Act 2004.
[F1(1A)This section also applies if—
(a)a registrar refers a proposed marriage to the Secretary of State under Article 3E of the Marriage (Northern Ireland) Order 2003, or
(b)a registrar refers a proposed civil partnership to the Secretary of State under section 139E of the Civil Partnership Act 2004.]
[F2(1B)This section also applies if—
(a)a district registrar refers a proposed marriage to the Secretary of State under section 3F of the Marriage (Scotland) Act 1977, or
(b)a district registrar refers a proposed civil partnership to the Secretary of State under section 88F of the Civil Partnership Act 2004.]
(2)The Secretary of State must decide whether to investigate whether the proposed marriage or civil partnership is a sham.
(3)The Secretary of State may not decide to conduct such an investigation unless conditions A and B are met.
(4)Condition A is met if the Secretary of State is satisfied that—
(a)only one of the parties to the proposed marriage or civil partnership is an exempt person, or
(b)neither of the parties are exempt persons.
(5)Condition B is met if the Secretary of State has reasonable grounds for suspecting that the proposed marriage or civil partnership is a sham.
(6)In making the decision whether to investigate, regard must be had to any guidance published by the Secretary of State for this purpose.
(7)In the case of a proposed marriage [F3referred to the Secretary of State as mentioned in subsection (1)(a)], the Secretary of State must give notice of the decision made under this section to—
(a)both of the parties to the proposed marriage, F4...
(b)the superintendent registrar who referred the proposed marriage to the Secretary of State [F5, and
(c)if different, the superintendent registrar responsible for issuing the marriage schedule under section 31 of the Marriage Act 1949 in relation to the proposed marriage.]
(8)In the case of a proposed civil partnership [F6referred to the Secretary of State as mentioned in subsection (1)(b)], the Secretary of State must give notice of the decision made under this section to—
(a)both of the parties to the proposed civil partnership,
(b)the registration authority who referred the proposed civil partnership to the Secretary of State, and
(c)if different, the registration authority responsible for issuing the civil partnership schedule under section 14(1) of the Civil Partnership Act 2004 in relation to the proposed civil partnership.
[F7(8A)In the case of a proposed marriage referred to the Secretary of State as mentioned in subsection (1A)(a), the Secretary of State must give notice of the decision made under this section to—
(a)both of the parties to the proposed marriage, and
(b)the registrar who referred the proposed marriage to the Secretary of State.
(8B)In the case of a proposed civil partnership referred to the Secretary of State as mentioned in subsection (1A)(b), the Secretary of State must give notice of the decision made under this section to—
(a)both of the parties to the proposed civil partnership, and
(b)the registrar who referred the proposed civil partnership to the Secretary of State.]
[F8(8C)In the case of a proposed marriage referred to the Secretary of State as mentioned in subsection (1B)(a), the Secretary of State must give notice of the decision made under this section to—
(a)both of the parties to the proposed marriage, and
(b)the district registrar who referred the proposed marriage to the Secretary of State.
(8D)In the case of a proposed civil partnership referred to the Secretary of State as mentioned in subsection (1B)(b), the Secretary of State must give the notice of the decision made under this section to—
(a)both of the parties to the proposed civil partnership, and
(b)the district registrar who referred the proposed civil partnership to the Secretary of State.]
(9)The Secretary of State must make the decision, and give the notice, required by this section within the relevant statutory period.
Textual Amendments
F1S. 48(1A) inserted (1.3.2015) by The Referral and Investigation of Proposed Marriages and Civil Partnerships (Northern Ireland and Miscellaneous Provisions) Order 2015 (S.I. 2015/395), art. 1(2), Sch. 4 para. 2(a) (with art. 1(3))
F2S. 48(1B) inserted (1.3.2015) by The Referral and Investigation of Proposed Marriages and Civil Partnerships (Scotland) Order 2015 (S.I. 2015/396), art. 1(2), Sch. 4 para. 2(a) (with art. 1(3))
F3Words in s. 48(7) inserted (1.3.2015) by The Referral and Investigation of Proposed Marriages and Civil Partnerships (Northern Ireland and Miscellaneous Provisions) Order 2015 (S.I. 2015/395), art. 1(2), Sch. 4 para. 2(b) (with art. 1(3))
F4Word in s. 48(7)(a) omitted (4.5.2021) by virtue of The Registration of Marriages Regulations 2021 (S.I. 2021/411), reg. 1(2), Sch. 1 para. 62(2)(a) (with Sch. 2)
F5S. 48(7)(c) and word inserted (4.5.2021) by The Registration of Marriages Regulations 2021 (S.I. 2021/411), reg. 1(2), Sch. 1 para. 62(2)(b) (with Sch. 2)
F6Words in s. 48(8) inserted (1.3.2015) by The Referral and Investigation of Proposed Marriages and Civil Partnerships (Northern Ireland and Miscellaneous Provisions) Order 2015 (S.I. 2015/395), art. 1(2), Sch. 4 para. 2(c) (with art. 1(3))
F7S. 48(8A)(8B) inserted (1.3.2015) by The Referral and Investigation of Proposed Marriages and Civil Partnerships (Northern Ireland and Miscellaneous Provisions) Order 2015 (S.I. 2015/395), art. 1(2), Sch. 4 para. 2(d) (with art. 1(3))
F8S. 48(8C)(8D) inserted (1.3.2015) by The Referral and Investigation of Proposed Marriages and Civil Partnerships (Scotland) Order 2015 (S.I. 2015/396), art. 1(2), Sch. 4 para. 2(b) (with art. 1(3))
Commencement Information
I1S. 48 in force at 1.3.2015 by S.I. 2015/371, art. 2(1)(a)
(1)A person who is a party to a proposed marriage or civil partnership is an exempt person if the person—
(a)is a relevant national;
(b)has the appropriate immigration status; or
(c)holds a relevant visa in respect of the proposed marriage or civil partnership.
(2)A person has the appropriate immigration status if the person—
(a)has a right of permanent residence in the United Kingdom by virtue of[F9—
(i)a retained enforceable EU right, or
(ii)any provision made under section 2(2) of the European Communities Act 1972 as that provision is modified from time to time;]
(b)is exempt from immigration control; or
(c)is settled in the United Kingdom (within the meaning of the Immigration Act 1971 — see section 33(2A) of that Act).
[F10(2A)“Retained enforceable EU right” means a right that—
(a)was created or arose by or under the EU Treaties before the coming into force of this subsection, and
(b)forms part of retained EU law by virtue of section 3 or 4 of the European Union (Withdrawal) Act 2018,
as that right is modified from time to time.]
(3)The question of whether a person is exempt from immigration control is to be determined in accordance with regulations made for this purpose by the Secretary of State.
(4)A person holds a relevant visa if the person holds a visa or other authorisation that is of a kind specified for this purpose in regulations made by the Secretary of State.
(5)The Secretary of State may not specify a visa or other authorisation under subsection (4) unless the Secretary of State considers that the purpose of issuing that kind of visa or authorisation is, or includes, enabling a person to enter or remain in the United Kingdom to marry or form a civil partnership.
Textual Amendments
F9Words in s. 49(2)(a) substituted (31.12.2020) by The Immigration, Nationality and Asylum (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/745), regs. 1(2), 21(5)(a); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
F10S. 49(2A) inserted (31.12.2020) by The Immigration, Nationality and Asylum (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/745), regs. 1(2), 21(5)(b); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 49 applied by 2004 c. 33, s. 139A(9) (as inserted (1.3.2015) by The Referral and Investigation of Proposed Marriages and Civil Partnerships (Northern Ireland and Miscellaneous Provisions) Order 2015 (S.I. 2015/395), art. 1(2), Sch. 3 para. 2 (with art. 1(3)))
C2S. 49 applied by 1977 c. 35, s. 3A(10) (as inserted (1.3.2015) by The Referral and Investigation of Proposed Marriages and Civil Partnerships (Scotland) Order 2015 (S.I. 2015/396), art. 1(2), Sch. 1 para. 2 (with art. 1(3)))
C3S. 49 applied by 2004 c. 33, s. 88A(9) (as inserted (1.3.2015) by The Referral and Investigation of Proposed Marriages and Civil Partnerships (Scotland) Order 2015 (S.I. 2015/396), art. 1(2), Sch. 3 para. 2 (with art. 1(3)))
C4S. 49 applied by S.I. 2003/413 (N.I. 3), Sch. 1 para. 3A(9) (as inserted (1.3.2015) by The Referral and Investigation of Proposed Marriages and Civil Partnerships (Northern Ireland and Miscellaneous Provisions) Order 2015 (S.I. 2015/395), art. 1(2), Sch. 1 para. 3 (with art. 1(3)))
Commencement Information
I2S. 49 in force at 20.10.2014 for specified purposes by S.I. 2014/2771, art. 3(a)
I3S. 49 in force at 1.3.2015 in so far as not already in force by S.I. 2015/371, art. 2(1)(b)
(1)An investigation must be conducted in accordance with any regulations made by the Secretary of State for this purpose.
(2)In conducting an investigation, regard must also be had to any guidance published by the Secretary of State for this purpose.
(3)A relevant party must comply with a requirement specified in regulations made under section 51(4) if—
(a)the section 48 notice given to the relevant party states that he or she must do so, or
(b)the Secretary of State subsequently notifies the relevant party (orally or in writing) that he or she must do so;
and the relevant party must comply with that requirement in the manner stated in the section 48 notice or in the Secretary of State's notification (if such a manner is stated there).
(4)As part of an investigation, the Secretary of State must decide whether or not each of the relevant parties has complied with the investigation (the “compliance question”).
(5)The compliance question must be decided in accordance with any regulations made by the Secretary of State for this purpose.
(6)In deciding the compliance question, regard must also be had to any guidance published by the Secretary of State for this purpose.
(7)Within the 70 day period, the Secretary of State must—
(a)decide the compliance question; and
(b)give notice of that decision to the persons to whom the Secretary of State gave the section 48 notice relating to the proposed marriage or civil partnership.
(8)If the Secretary of State's decision is that one or both of the relevant parties have not complied with the investigation, the notice under subsection (7) must include a statement of the Secretary of State's reasons for reaching that decision.
(9)Regulations made under this section may, in particular, make provision about—
(a)the circumstances in which a relevant party is to be taken to have failed to comply with a relevant requirement;
(b)the consequences of a relevant party's failure to comply with a relevant requirement.
(10)The provision that may be made under subsection (9)(b) includes provision for the compliance question to be decided (in whole or in part) by reference to a relevant party's compliance or non-compliance with one or more relevant requirements.
(11)In this section—
“70 day period” means the period of 70 days beginning with the day on which the relevant statutory period begins;
“investigation” means an investigation, conducted following a decision by the Secretary of State under section 48, whether a proposed marriage or civil partnership is a sham;
“relevant party” means a person who is a party to a proposed marriage or civil partnership that is the subject of an investigation;
“relevant requirement” [F11in relation to a proposed marriage or civil partnership under the law of England and Wales,] means any requirement imposed by law, including a requirement imposed by or in accordance with—
subsection (3);
section 27E, 28B or 28C of the Marriage Act 1949;
regulations under section 28D of that Act;
section 8A, or any of sections 9 to 9B, of the Civil Partnership Act 2004.
[F12“relevant requirement” in relation to a proposed marriage or civil partnership under the law of Northern Ireland, means any requirement imposed by law, including a requirement imposed by or in accordance with—
subsection (3);
regulations under paragraph 4 of Schedule 5;
Article 3A or 3B of the Marriage (Northern Ireland) Order 2003;
Article 5 of the Marriage (Northern Ireland) Order 2003 so far as that requirement relates to nationality;
section 139A or 139B of the Civil Partnership Act 2004;
section 141 of the Civil Partnership Act 2004 so far as that requirement relates to nationality.]
[F13“relevant requirement” in relation to a proposed marriage or civil partnership under the law of Scotland, means any requirement imposed by law including a requirement imposed by or in accordance with—
subsection (3);
regulations under paragraph 4 of Schedule 5;
section 3(4A), 3A or 3B of the Marriage (Scotland) Act 1977;
section 88(8), 88A or 88B of the Civil Partnership Act 2004.]
Textual Amendments
F11Words in s. 50(11) inserted (1.3.2015) by The Referral and Investigation of Proposed Marriages and Civil Partnerships (Northern Ireland and Miscellaneous Provisions) Order 2015 (S.I. 2015/395), art. 1(2), Sch. 4 para. 3(a) (with art. 1(3))
F12Words in s. 50 inserted (1.3.2015) by The Referral and Investigation of Proposed Marriages and Civil Partnerships (Northern Ireland and Miscellaneous Provisions) Order 2015 (S.I. 2015/395), art. 1(2), Sch. 4 para. 3(b) (with art. 1(3))
F13Words in s. 50(11) inserted (1.3.2015) by The Referral and Investigation of Proposed Marriages and Civil Partnerships (Scotland) Order 2015 (S.I. 2015/396), art. 1(2), Sch. 4 para. 3
Commencement Information
I4S. 50 in force at 20.10.2014 for specified purposes by S.I. 2014/2771, art. 3(b)
I5S. 50 in force at 1.3.2015 in so far as not already in force by S.I. 2015/371, art. 2(1)(c)
(1)A section 48 notice which states that the Secretary of State has decided to investigate whether a proposed marriage or civil partnership is a sham must include—
(a)notice that the compliance question must be decided within the period of 70 days mentioned in section 50(7);
(b)notice of the date on which that period will end;
(c)notice that a relevant party may be required to comply with one or more requirements imposed by the Secretary of State subsequently in accordance with section 50(3); and
(d)prescribed information about the investigation.
(2)The section 48 notice may also include such other information as the Secretary of State considers appropriate.
(3)For the purposes of subsection (1)(d) “prescribed information” means information prescribed by the Secretary of State by regulations; and the information that may be prescribed includes information about—
(a)the conduct of the investigation;
(b)requirements with which the relevant parties must comply in relation to the investigation;
(c)the consequence of a failure to comply with those or any other requirements;
(d)the possible outcomes of the investigation;
(e)the consequences of those outcomes.
(4)The Secretary of State may, by regulations, specify requirements relating to the conduct of investigations which may be imposed on a relevant party by the section 48 notice or by the Secretary of State subsequently in accordance with section 50(3).
(5)Regulations made under subsection (4) may, in particular, specify any of the following requirements—
(a)a requirement to make contact with a particular person or description of persons in a particular way (including by telephoning a particular number) within a particular time period;
(b)a requirement to be present at a particular place at a particular time;
(c)a requirement to be visited at home;
(d)a requirement to be interviewed;
(e)a requirement to provide information (whether orally or in writing);
(f)a requirement to provide photographs;
(g)a requirement to provide evidence.
(6)The provisions of this Part, and any investigation or other steps taken under those provisions (including the decision of the compliance question), do not limit the powers of the Secretary of State in relation to marriages or civil partnerships that are, or are suspected to be, a sham (including any powers to investigate such marriages or civil partnerships).
(7)In this section “investigation”, “relevant party” and “compliance question” have the same meanings as in section 50.
Commencement Information
I6S. 51 in force at 20.10.2014 for specified purposes by S.I. 2014/2771, art. 3(c)
I7S. 51 in force at 1.3.2015 in so far as not already in force by S.I. 2015/371, art. 2(1)(d)
Schedule 4 (referral of proposed marriages and civil partnerships in England and Wales) has effect.
Commencement Information
I8S. 52 in force at 20.10.2014 for specified purposes by S.I. 2014/2771, art. 3(d)
I9S. 52 in force at 1.3.2015 in so far as not already in force by S.I. 2015/371, art. 2(1)(e)
(1)The Secretary of State may, by order, make such provision as the Secretary of State considers appropriate for extending the referral and investigation scheme to any of the following—
(a)proposed marriages under the law of Scotland;
(b)proposed civil partnerships under the law of Scotland;
(c)proposed marriages under the law of Northern Ireland;
(d)proposed civil partnerships under the law of Northern Ireland.
(2)An order under this section may—
(a)make provision having a similar effect to the provision made by section 58, Schedule 4, or Parts 1, 2 and 4 of Schedule 6;
(b)confer functions on any person;
(c)amend, repeal or revoke any enactment (including an enactment contained in this Act).
(3)The power under subsection (2)(b) to confer functions includes power to impose a duty of referral on persons exercising functions in Scotland or Northern Ireland in relation to marriage or civil partnership.
(4)But an order under this section may not impose that or any other duty, or otherwise confer functions, on—
(a)the Scottish Ministers,
(b)the First Minister and deputy First Minister in Northern Ireland,
(c)a Northern Ireland Minister, or
(d)a Northern Ireland department.
(5)In this section—
“duty of referral” means a duty to refer a proposed marriage or proposed civil partnership to the Secretary of State in a case where—
one of the parties is not an exempt person, or
both of the parties are not exempt persons;
“enactment” includes—
an enactment contained in subordinate legislation within the meaning of the Interpretation Act 1978;
an enactment contained in, or in an instrument made under, an Act of the Scottish Parliament;
an enactment contained in, or in an instrument made under, Northern Ireland legislation;
“referral and investigation scheme” means the provision made by sections 48 to 51.
Commencement Information
I10S. 53 in force at 20.10.2014 for specified purposes by S.I. 2014/2771, art. 3(f)
I11S. 53 in force at 1.3.2015 in so far as not already in force by S.I. 2015/371, art. 2(1)(g)
(1)This section applies if the referral and investigation scheme is extended by an order under section 53 (an “extension order”).
(2)The Secretary of State may make administrative regulations in connection with the application of the scheme—
(a)to proposed marriages or civil partnerships under the law of Scotland (insofar as the scheme is extended to them), and
(b)to proposed marriages or civil partnerships under the law of Northern Ireland (insofar as the scheme is extended to them).
(3)For that purpose “administrative regulations” means regulations of any kind set out in Schedule 5 (sham marriage and civil partnership: administrative regulations).
(4)The Secretary of State may by order make provision about—
(a)the information that must or may be given, or
(b)the matters in respect of which evidence must or may be given,
in relation to proposed marriages or civil partnerships under the law of Scotland or Northern Ireland in cases where one or both of the parties is not a relevant national.
(5)An order under subsection (4) may amend, repeal or revoke any enactment (including an enactment contained in this Act or in provision made by an extension order or an order under subsection (4)).
(6)If an extension order makes provision (“information disclosure provision”) having similar effect to the provision made by paragraph 2 of Schedule 6 about the disclosure of information for immigration purposes, the Secretary of State may by order specify other immigration purposes (in addition to those specified in provision made by an extension order or in any provision made under this subsection) for which information may be disclosed under the information disclosure provision.
(7)The Secretary of State must consult—
(a)the Registrar General for Scotland before making administrative regulations, or an order under subsection (4), in relation to proposed marriages or civil partnerships under the law of Scotland;
(b)the Registrar General for Northern Ireland before making administrative regulations, or an order under subsection (4), in relation to proposed marriages or civil partnerships under the law of Northern Ireland.
(8)Expressions used in this section or Schedule 5 that are also used in section 53 have the same meanings in this section or Schedule 5 as in section 53.
Commencement Information
I12S. 54 in force at 20.10.2014 for specified purposes by S.I. 2014/2771, art. 3(g)
I13S. 54(1)(8) in force at 1.3.2015 in so far as not already in force by S.I. 2015/371, art. 2(1)(h)
(1)The Immigration and Asylum Act 1999 is amended in accordance with this section.
(2)In section 24 (duty to report suspicious marriages), for subsection (5) substitute—
“(5)A marriage (whether or not it is void) is a “sham marriage” if—
(a)either, or both, of the parties to the marriage is not a relevant national,
(b)there is no genuine relationship between the parties to the marriage, and
(c)either, or both, of the parties to the marriage enter into the marriage for one or more of these purposes—
(i)avoiding the effect of one or more provisions of United Kingdom immigration law or the immigration rules;
(ii)enabling a party to the marriage to obtain a right conferred by that law or those rules to reside in the United Kingdom.
(6)In subsection (5)—
“relevant national” means—
a British citizen,
a national of an EEA State other than the United Kingdom, or
a national of Switzerland;
“United Kingdom immigration law” includes any subordinate legislation concerning the right of relevant nationals to move between and reside in member States.”.
(3)In section 24A (duty to report suspicious civil partnerships), for subsection (5) substitute—
“(5)A civil partnership (whether or not it is void) is a “sham civil partnership” if—
(a)either, or both, of the parties to the civil partnership is not a relevant national,
(b)there is no genuine relationship between the parties to the civil partnership, and
(c)either, or both, of the parties to the civil partnership enter into the civil partnership for one or more of these purposes—
(i)avoiding the effect of one or more provisions of United Kingdom immigration law or the immigration rules;
(ii)enabling a party to the civil partnership to obtain a right conferred by that law or those rules to reside in the United Kingdom.
(5A)In subsection (5)—
“relevant national” means—
a British citizen,
a national of an EEA State other than the United Kingdom, or
a national of Switzerland;
“United Kingdom immigration law” includes any subordinate legislation concerning the right of relevant nationals to move between and reside in member States.”.
Modifications etc. (not altering text)
C5S. 55 extended (Isle of Man) (with modifications) (31.12.2020) by S.I. 2008/680, art. 22(2), Sch. 9A (as amended by The Immigration (Isle of Man) (Amendment) Order 2020 (S.I. 2020/1214), arts. 1, 5, 12)
Commencement Information
I14S. 55 in force at 1.3.2015 by S.I. 2015/371, art. 2(1)(i)
(1)The Immigration and Asylum Act 1999 is amended in accordance with this section.
(2)In section 24 (duty to report suspicious marriages), in subsection (1)—
(a)after paragraph (a) insert—
“(aa)a superintendent registrar, or registrar of births, deaths and marriages, who receives information in advance of a person giving such a notice,”;
(b)at the end of paragraph (c), omit “or”;
(c)after paragraph (c) insert—
“(ca)a district registrar who receives information in advance of a person submitting such a notice or certificate,”;
(d)after paragraph (d) insert “or
(da)a registrar or deputy registrar who receives information in advance of a person giving such a notice,”.
(3)In section 24A (duty to report suspicious civil partnerships), in subsection (1)—
(a)after paragraph (a) insert—
“(aa)a registration authority that receives information in advance of a person giving such a notice,”;
(b)at the end of paragraph (c), omit “or”;
(c)after paragraph (c) insert—
“(ca)a district registrar who receives information in advance of a person giving such a notice,”;
(d)after paragraph (d) insert “or
(da)a registrar who receives information in advance of a person giving such a notice,”.
(1)The Marriage Act 1949 is amended in accordance with this section.
(2)In section 5 (methods of authorising marriages)—
(a)at the beginning insert—
“(1)”;
(b)in the words after paragraph (d), for “except that paragraph (a)” substitute—
“(2)Subsection (1)(a)”;
(c)at the end insert—
“(3)In a case where one or both of the persons whose marriage is to be solemnized is not a relevant national—
(a)subsection (1)(a) shall not apply unless the banns are published in accordance with section 14 (whether or not the banns are also published otherwise);
(b)subsection (1)(c) shall not apply.”.
(3)In section 8 (notice to clergy before publication of banns)—
(a)at the beginning insert—
“(1)”;
(b)for “delivered to him a notice” substitute “delivered to him—
(a)a notice”;
(c)at the end insert “, and
(b)specified evidence that both of the persons are relevant nationals.
(2)In this section “specified evidence” means evidence that is in accordance with regulations made under section 28G.”.
(4)In section 16 (provisions as to common licences), before subsection (2) insert—
“(1C)A common licence shall not be granted unless the persons to be married deliver to the person granting the licence specified evidence that both of the persons are relevant nationals.
(1D)For that purpose “specified evidence” means evidence that is in accordance with regulations made under section 28G.”.
Commencement Information
I15S. 57 in force at 2.3.2015 by S.I. 2015/371, art. 2(2) (with art. 5)
(1)Section 19 of the Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc) Act 2004 (procedure for marriage in England and Wales) is amended in accordance with subsections (2) and (3).
(2)For subsection (1) substitute—
“(1)This section applies to a marriage that is to be solemnised on the authority of certificates issued by a superintendent registrar under Part 3 of the Marriage Act 1949 (the “1949 Act”) unless each party to the marriage falls within exception A or exception B.
(1A)A party to the marriage falls within exception A if the person is a relevant national.
(1B)A party to the marriage falls within exception B if—
(a)the person is exempt from immigration control, and
(b)the notice of marriage is accompanied by the specified evidence required by section 28C(2) of the 1949 Act that the person is exempt from immigration control.”.
(3)For subsection (4) substitute—
“(4)In this section—
(a)a reference to a person being a relevant national, or being exempt from immigration control, has the same meaning as in section 49 of the Immigration Act 2014;
(b)“notice of marriage” means a notice of marriage given under section 27 of the 1949 Act.”.
(4)Schedule 23 to the Civil Partnership Act 2004 (immigration control and formation of civil partnerships) is amended in accordance with subsections (5) to (9).
(5)Before paragraph 1 insert—
“A1(1)Part 2 of this Schedule applies to a civil partnership that is to be formed in England and Wales by signing a civil partnership schedule unless each party to the civil partnership falls within exception A or exception B.
(2)A party to the civil partnership falls within exception A if the person is a relevant national.
(3)A party to the civil partnership falls within exception B if—
(a)the person is exempt from immigration control, and
(b)the notice of civil partnership is accompanied by the specified evidence required by section 9A(2) that the person is exempt from immigration control.
(4)In this paragraph, a reference to a person being a relevant national, or being exempt from immigration control, has the same meaning as in section 49 of the Immigration Act 2014.”.
(6)For paragraph 1(1) substitute—
“1(1A)Part 3 of this Schedule applies if—
(a)two people wish to register in Scotland as civil partners of each other, and
(b)one of them is subject to immigration control.
(1B)Part 4 of this Schedule applies if—
(a)two people wish to register in Northern Ireland as civil partners of each other, and
(b)one of them is subject to immigration control.”.
(7)For paragraph 3 substitute—
“3This Part of this Schedule applies as mentioned in paragraph A1.”.
(8)For paragraph 8 substitute—
“8This Part of this Schedule applies as mentioned in paragraph 1(1A).”.
(9)For paragraph 12 substitute—
“12This Part of this Schedule applies as mentioned in paragraph 1(1B).”.
Commencement Information
I16S. 58 in force at 1.3.2015 by S.I. 2015/371, art. 2(1)(j) (with art. 6)
Schedule 6 (information) has effect.
(1)The Secretary of State may make regulations about evidence relevant to the determination of any of the following questions for a purpose of this Part—
(a)whether a person is a relevant national;
(b)whether a person has the appropriate immigration status;
(c)whether a person has a relevant visa.
(2)The regulations may, in particular, make provision about—
(a)the kind of evidence which is to be supplied;
(b)the form in which evidence is to be supplied;
(c)the manner in which evidence is to be supplied;
(d)the period within which evidence is to be supplied;
(e)the supply of further evidence;
(f)the sufficiency of evidence supplied;
(g)the consequences of failing to supply sufficient evidence in accordance with the regulations (including provision to secure that, in such a case, a particular decision is made or is to be treated as having been made);
(h)the retention or copying of evidence supplied.
(3)The Secretary of State must consult the Registrar General before making regulations under this section.
(4)In this section “evidence” includes a photograph or other image.
Commencement Information
I17S. 60 in force at 20.10.2014 by S.I. 2014/2771, art. 3(i)
(1)The Secretary of State may, by regulations, make provision about the giving of—
(a)notices under any provision of this Part;
(b)notices relating to the referral of proposed marriages under section 28H of the Marriage Act 1949 which are given under any provision of that Act;
(c)notices relating to the referral of proposed civil partnerships under section 12A of the Civil Partnership Act 2004 which are given under any provision of that Act.
(2)The regulations may, in particular, make provision that a notice given in accordance with the regulations is to be presumed to have been received by the person to whom it is given.
(3)The Secretary of State must consult the Registrar General before making regulations under this section.
Commencement Information
I18S. 61 in force at 20.10.2014 by S.I. 2014/2771, art. 3(j)
(1)These expressions have the meanings given—
“exempt person” has the meaning given in section 49;
“registrar” means a registrar of births, deaths and marriages;
“Registrar General” [F14means—
in relation to regulations that apply to proposed marriages or civil partnerships under the law of England and Wales, the Registrar General for England and Wales;
in relation to regulations that apply to proposed marriages or civil partnerships under the law of Northern Ireland, the Registrar General for Northern Ireland;
[F15in relation to regulations that apply to proposed marriages or civil partnerships under the law of Scotland, the Registrar General for Scotland.]]
“registration authority” has the same meaning as in the Civil Partnership Act 2004 (see section 28 of that Act);
“relevant national” means—
“relevant statutory period” means—
in relation to a proposed marriage [F17under the law of England and Wales], the period—
[F20in relation to a proposed marriage under the law of Northern Ireland, the period—
beginning the day on which the record of the proposed marriage is made in the marriage notice book in accordance with Article 4 of the Marriage (Northern Ireland) Order 2003; and
ending at the end of the period of 28 days beginning with that day;]
[F21in relation to a proposed marriage under the law of Scotland, the period—
beginning the day after receipt by the district registrar of the marriage notice (as entered by the district registrar in the marriage notice book in accordance with section 4(1) of the Marriage (Scotland) Act 1977), and
ending at the end of the period of 28 days beginning with that day;]
in relation to a proposed civil partnership [F22under the law of England and Wales], the period—
beginning the day after notice of the proposed civil partnership is recorded in the register in accordance with Chapter 1 of Part 2 of the Civil Partnership Act 2004, and
ending at the end of the period of 28 days beginning with that day;
[F23in relation to a proposed civil partnership under the law of Northern Ireland, the period—
beginning the day on which the record of the proposed civil partnership is made in the civil partnership notice book in accordance with section 140(1) of the Civil Partnership Act 2004, and
ending at the end of the period of 28 days beginning with that day;]
[F24in relation to a proposed civil partnership under the law of Scotland, the period—
beginning the day after the particulars of the proposed civil partnership are entered in the civil partnership book in accordance with section 89(1) of the Civil Partnership Act 2004, and
ending at the end of the period of 28 days beginning with that day;]
[F25“section 48 notice” means—
in relation to a proposed marriage or civil partnership under the law of England and Wales, a notice given under section 48(7) or (8),
in relation to a proposed marriage or civil partnership under the law of Northern Ireland, a notice given under section 48(8A) or (8B),
[F26in relation to a proposed marriage or civil partnership under the law of Scotland, a notice given under section 48(8C) or (8D);]]
“superintendent registrar” means a superintendent registrar of births, deaths and marriages.
(2)A reference to a person being a party to a proposed marriage or civil partnership is a reference to a person who would be a party to the marriage or civil partnership if it took place as proposed.
(3)A reference to a proposed marriage or civil partnership being a sham is a reference to a marriage or civil partnership which would (if it took place as proposed) be a sham marriage or sham civil partnership (within the meaning of the Immigration and Asylum Act 1999 — see section 24 or 24A of that Act).
(4)For provision about the interpretation of the following expressions, see section 49—
(a)the appropriate immigration status;
(b)a relevant visa.
(5)This section, and the provision mentioned in subsection (4), apply for the purposes of this Part.
Textual Amendments
F14Words in s. 62(1) substituted (1.3.2015) by The Referral and Investigation of Proposed Marriages and Civil Partnerships (Northern Ireland and Miscellaneous Provisions) Order 2015 (S.I. 2015/395), art. 1(2), Sch. 4 para. 4(a)
F15Words in s. 62(1) inserted (1.3.2015) by The Referral and Investigation of Proposed Marriages and Civil Partnerships (Scotland) Order 2015 (S.I. 2015/396), art. 1(2), Sch. 4 para. 4(2)
F16Words in s. 62(1) omitted (31.12.2020) by virtue of The Immigration, Nationality and Asylum (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/745), regs. 1(2), 21(6); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
F17Words in s. 62(1) inserted (1.3.2015) by The Referral and Investigation of Proposed Marriages and Civil Partnerships (Northern Ireland and Miscellaneous Provisions) Order 2015 (S.I. 2015/395), art. 1(2), Sch. 4 para. 4(b)(i)
F18Words in s. 62 substituted (4.5.2021) by The Registration of Marriages Regulations 2021 (S.I. 2021/411), reg. 1(2), Sch. 1 para. 62(3)(a) (with Sch. 2)
F19Words in s. 62 omitted (4.5.2021) by virtue of The Registration of Marriages Regulations 2021 (S.I. 2021/411), reg. 1(2), Sch. 1 para. 62(3)(b) (with Sch. 2)
F20Words in s. 62(1) inserted (1.3.2015) by The Referral and Investigation of Proposed Marriages and Civil Partnerships (Northern Ireland and Miscellaneous Provisions) Order 2015 (S.I. 2015/395), art. 1(2), Sch. 4 para. 4(b)(ii)
F21Words in s. 62(1) inserted (1.3.2015) by The Referral and Investigation of Proposed Marriages and Civil Partnerships (Scotland) Order 2015 (S.I. 2015/396), art. 1(2), Sch. 4 para. 4(3)(a) (with art. 1(4))
F22Words in s. 62(1) inserted (1.3.2015) by The Referral and Investigation of Proposed Marriages and Civil Partnerships (Northern Ireland and Miscellaneous Provisions) Order 2015 (S.I. 2015/395), art. 1(2), Sch. 4 para. 4(b)(iii)
F23Words in s. 62(1) inserted (1.3.2015) by The Referral and Investigation of Proposed Marriages and Civil Partnerships (Northern Ireland and Miscellaneous Provisions) Order 2015 (S.I. 2015/395), art. 1(2), Sch. 4 para. 4(b)(iv)
F24Words in s. 62(1) inserted (1.3.2015) by The Referral and Investigation of Proposed Marriages and Civil Partnerships (Scotland) Order 2015 (S.I. 2015/396), art. 1(2), Sch. 4 para. 4(3)(b) (with art. 1(5))
F25Words in s. 62(1) substituted (1.3.2015) by The Referral and Investigation of Proposed Marriages and Civil Partnerships (Northern Ireland and Miscellaneous Provisions) Order 2015 (S.I. 2015/395), art. 1(2), Sch. 4 para. 4(c)
F26Words in s. 62(1) inserted (1.3.2015) by The Referral and Investigation of Proposed Marriages and Civil Partnerships (Scotland) Order 2015 (S.I. 2015/396), art. 1(2), Sch. 4 para. 4(4)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys