- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (11/11/2021)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 11/11/2021.
Immigration Act 2014, Section 7 is up to date with all changes known to be in force on or before 07 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Schedule 2 to the Immigration Act 1971 (administrative provisions as to control on entry etc) is amended as follows.
(2)In paragraph 22 (bail) at the end insert—
“(4)A person must not be released on bail in accordance with this paragraph without the consent of the Secretary of State if—
(a)directions for the removal of the person from the United Kingdom are for the time being in force, and
(b)the directions require the person to be removed from the United Kingdom within the period of 14 days starting with the date of the decision on whether the person should be released on bail.”
(3)In paragraph 25—
(a)the existing paragraph is re-numbered as sub-paragraph (1);
(b)in that sub-paragraph, for “may” substitute “ must ”;
(c)after that sub-paragraph insert—
“(2)Tribunal Procedure Rules must secure that, where the First-tier Tribunal has decided not to release a person on bail under paragraph 22, the Tribunal is required to dismiss without a hearing any further application by the person for release on bail (whether under paragraph 22 or otherwise) that is made during the period of 28 days starting with the date of the Tribunal's decision, unless the person demonstrates to the Tribunal that there has been a material change in circumstances.”
(4)In paragraph 29 (grant of bail pending appeal), in sub-paragraph (1), at the end insert “ (and paragraph 22 does not apply) ”.
(5)In paragraph 30 (restrictions on grant of bail pending appeal), in sub-paragraph (1)—
(a)after “if” insert “ — (a) ”;
(b)for “or the power to give such directions is for the time being exercisable” substitute “and
(b)the directions require the person to be removed from the United Kingdom within the period of 14 days starting with the date of the decision on whether the person should be released on bail.”
(6)After paragraph 33, insert—
“33A(1)Tribunal Procedure Rules must make provision with respect to applications to the First-tier Tribunal under paragraphs 29 to 33 and matters arising out of such applications.
(2)Tribunal Procedure Rules must secure that, where the First-tier Tribunal has decided not to release a person on bail under paragraph 29, the Tribunal is required to dismiss without a hearing any further application by the person for release on bail (whether under paragraph 29 or otherwise) that is made during the period of 28 days starting with the date of the Tribunal's decision, unless the person demonstrates to the Tribunal that there has been a material change in circumstances.”
Commencement Information
I1S. 7(1)(2)(5) in force at 28.7.2014 by S.I. 2014/1820, art. 3(f)
I2S. 7(3)(4)(6) in force at 20.10.2014 by S.I. 2014/2771, art. 4(a)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys