Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2014

Status:

Point in time view as at 26/03/2015.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Finance Act 2014. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

15U.K.At the end of Part 9 of ITTOIA 2005 (partnerships) insert—

Alternative investment fund managersU.K.
863HElection for special provision for alternative investment fund managers to apply

(1)Section 863I applies in relation to an AIFM trade of an AIFM firm if the AIFM firm elects for that section to apply.

(2)An election under this section must be made within 6 months after the end of the first period of account for which the election is to have effect.

(3)An “AIFM firm” is a firm—

(a)the regular business of which is managing one or more AIFs, or

(b)which carries out one or more functions of managing one or more AIFs—

(i)as the delegate of, or

(ii)as the sub-delegate of a delegate of,

a person whose regular business is managing one or more AIFs.

(4)An “AIFM trade” is a trade of an AIFM firm which involves the firm's activities mentioned in subsection (3)(a) or (b).

(5)Subsection (3)(a) and (b) is to be construed as if it were contained in regulation 4 of the Alternative Investment Fund Managers Regulations 2013 (S.I. 2013/1773).

863IAllocation of profit to the AIFM firm

(1)This section applies for a period of account of the AIFM trade if—

(a)the calculation under section 849 in relation to a partner (“P”) in the AIFM firm produces a profit, and

(b)P's share of that profit determined under section 850, 850A or 850C would, apart from this section, be a profit consisting (wholly or partly) of relevant restricted profit (see subsections (6) to (9)) chargeable to income tax under Chapter 2 of Part 2.

(2)P may allocate all or a part of the relevant restricted profit (“the allocated profit”) to the AIFM firm itself.

(3)If P does so—

(a)the allocated profit is to be excluded from P's share of the AIFM firm's profit mentioned in subsection (1)(b),

(b)the AIFM firm is to be treated in accordance with subsection (4) as if it were itself a person who is a partner in the AIFM firm (and for this purpose, in the case of a limited liability partnership, it is the body corporate which is to be treated as that person), and

(c)all enactments applying generally to income tax are to apply accordingly with any necessary modifications (subject to subsection (5)).

(4)The AIFM firm is treated on the following basis—

(a)the calculation under section 849 in relation to the AIFM firm for the period of account produces the profit mentioned in subsection (1)(a),

(b)the AIFM firm's share of that profit determined under section 850 is the allocated profit (and sections 850A and 850C are to be ignored),

(c)that share is chargeable to tax under Chapter 2 of Part 2 for the tax year in which the period of account ends (with the person liable for the tax charged being the AIFM firm), and

(d)the tax is charged at the additional rate.

(5)The Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs may make regulations modifying any of the following enactments applying to income tax as they apply by virtue of this section in relation to the AIFM firm—

(a)those relating to returns of information and supply of accounts, statements and reports,

(b)those relating to the assessing, collecting and receiving of income tax,

(c)those conferring or regulating a right of appeal, and

(d)those concerning administration, penalties, interest on unpaid tax and priority of tax in cases of insolvency under the law of any part of the United Kingdom.

(6)P's profit determined under section 850, 850A or 850C is “relevant restricted profit” so far as it represents variable remuneration awarded to P—

(a)as deferred remuneration (including deferred remuneration which, if it vests in P, will vest in the form of instruments), or

(b)as upfront remuneration which vests in P in the form of instruments with a retention period of at least 6 months.

(7)In order for any variable remuneration to count for the purposes of subsection (6) it must be awarded to P in accordance with arrangements which are consistent with the AIFMD remuneration guidelines (see section 863L).

(8)In the case of a firm which is an AIFM firm by virtue of section 863H(3)(b) only, this section applies only in relation to partners who fall within a category of staff which is classified as identified staff.

(9)Terms used in subsections (6) to (8) have the same meaning as in the AIFMD remuneration guidelines.

863JVesting of remuneration represented by the allocated profit

(1)Subsection (2) applies if all or a part of the variable remuneration represented by the allocated profit vests in P at a time when P is carrying on the AIFM trade (whether as a partner in the AIFM firm or otherwise).

(2)The amount given by subsection (5) is treated as a profit of the relevant tax year (see subsection (7)) made by P in the AIFM trade chargeable to income tax under Chapter 2 of Part 2.

(3)Subsection (4) applies if all or a part of the variable remuneration represented by the allocated profit vests in P at a time when P is no longer carrying on the AIFM trade (whether as a partner in the AIFM firm or otherwise).

(4)If this subsection applies—

(a)P is treated as receiving, in the relevant tax year (see subsection (7)), income of the amount given by subsection (5),

(b)income tax is charged under this subsection on that income, and

(c)P is the person liable for that tax.

(5)The amount to be treated as a profit or as income received by P is—

(a)the amount of the allocated profit, or the part of it representing the part of the variable remuneration, net of the income tax for which the AIFM firm is liable by virtue of section 863I in respect of the allocated profit or the part of it, plus

(b)an amount equal to—

(i)so much of the income tax mentioned in paragraph (a) as is paid by the AIFM firm by the time the vesting occurs, or

(ii)if the vesting occurs in the tax year for which the allocated profit is chargeable to tax under Chapter 2 of Part 2 by virtue of section 863I, so much of the income tax mentioned in paragraph (a) as is paid by the AIFM firm.

(6)Further—

(a)P is treated as paying, when the vesting occurs, an amount of income tax equal to the amount given by subsection (5)(b), and

(b)that amount is accordingly to be taken into account in determining the income tax payable by, or repayable to, P.

(7)“The relevant tax year” is—

(a)if the variable remuneration or the part of it is deferred remuneration, the tax year in which the vesting occurs, or

(b)if the variable remuneration or the part of it is upfront remuneration, the tax year for which the allocated profit would have been chargeable to income tax under Chapter 2 of Part 2 as mentioned in section 863I(1)(b).

(8)Terms used in this section have the same meaning as in the AIFMD remuneration guidelines (see section 863L).

(9)Section 850E (payment from B to other persons after application of section 850C(4) or 850D(4)) is to be ignored for the purposes of this section.

863KVesting statements

(1)This section applies if all or a part of the variable remuneration represented by the allocated profit vests in P.

(2)If P requests it in writing, the AIFM firm must provide P with a statement showing—

(a)the amount of the allocated profit, or the part of it representing the part of the variable remuneration, gross of the income tax for which the AIFM firm is liable by virtue of section 863I in respect of the allocated profit or the part of it,

(b)the amount of the income tax for which the AIFM firm is liable, and

(c)so much of that amount of income tax as is paid by the AIFM firm by the time the vesting occurs or, if section 863J(5)(b)(ii) applies, as is paid by the AIFM firm.

(3)The duty to comply with a request under this section is enforceable by P.

(4)In the case of a limited liability partnership, the duty is enforceable against the body corporate.

863LThe AIFMD remuneration guidelines

In sections 863I to 863K “the AIFMD remuneration guidelines” means the “Guidelines on Sound Remuneration Policies under the AIFMD” issued by the European Securities and Markets Authority on 3 July 2013 (ESMA/2013/232).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill