- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (15/09/2016)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 15/09/2016.
Finance Act 2014, Paragraph 3 is up to date with all changes known to be in force on or before 16 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
3(1)After section 162A (liabilities attributable to financing excluded property) insert—U.K.
(1)This section applies if—
(a)in determining the value of a person's estate immediately before death, a balance on any qualifying foreign currency account (“the relevant balance”) is to be left out of account under section 157 (non-residents' bank accounts), and
(b)the person has a liability which is attributable, in whole or in part, to financing (directly or indirectly) the relevant balance.
(2)To the extent that the liability is attributable as mentioned in subsection (1)(b), it may only be taken into account in determining the value of the person's estate immediately before death so far as permitted by subsection (3).
(3)If the amount of the liability that is attributable as mentioned in subsection (1)(b) exceeds the value of the relevant balance, the excess may be taken into account, but only so far as the excess does not arise for either of the reasons mentioned in subsection (4).
(4)The reasons are—
(a)arrangements the main purpose, or one of the main purposes, of which is to secure a tax advantage, or
(b)an increase in the amount of the liability (whether due to the accrual of interest or otherwise).
(5)In subsection (4)(a)—
“arrangements” includes any scheme, transaction or series of transactions, agreement or understanding, whether or not legally enforceable, and any associated operations;
“tax advantage” means—
the avoidance or reduction of a charge to tax, or
the avoidance of a possible determination in respect of tax.”
(2)Section 162C (sections 162A and 162B: supplementary provision) is amended as follows.
(3)In the heading, after “162A” insert “ , 162AA ”.
(4)In subsection (1), after “162A(1) or (5)” insert “ , 162AA(1) ”.
(5)After subsection (1) insert—
“(1A)In a case in which the value of a person's estate immediately before death is to be determined, where a liability was discharged in part before that time—
(a)any part of the liability that, at the time of discharge, was not attributable as mentioned in subsection (1) is, so far as possible, to be taken to have been discharged first,
(b)any part of the liability that, at the time of discharge, was attributable as mentioned in section 162B(1)(b), (3)(b) or (5)(c) is, so far as possible, only to be taken to have been discharged after any part of the liability within paragraph (a) was discharged,
(c)any part of the liability that, at the time of discharge, was attributable as mentioned in section 162AA(1) is, so far as possible, only to be taken to have been discharged after any parts of the liability within paragraph (a) or (b) were discharged, and
(d)any part of the liability that, at the time of discharge, was attributable as mentioned in section 162A(1) or (5) is, so far as possible, only to be taken to have been discharged after any parts of the liability within paragraphs (a) to (c) were discharged.”
(6)In subsection (2)—
(a)for “Where” substitute “ In any other case, where ”, and
(b)in paragraph (a), for “subsection (1)” substitute “ section 162A(1) or (5) or 162B(1)(b), (3)(b) or (5)(c) ”.
(7)In section 175A (discharge of liabilities after death), in subsection (7)—
(a)after paragraph (a) insert—
“(aa)any part of the liability that is attributable as mentioned in section 162AA(1) is, so far as possible, taken to be discharged only after any part of the liability within paragraph (a) is discharged,”,
(b)in paragraph (b)—
(i)for “part”, in the second place it appears, substitute “ parts ”, and
(ii)for “(a) is” substitute “ (a) or (aa) are ”,
(c)in paragraph (c)—
(i)for “paragraph (a) or (b)” substitute “ any of paragraphs (a) to (b) ”, and
(ii)for “either” substitute “ any ”.
(8)The amendments made by this paragraph have effect in relation to transfers of value made, or treated as made, on or after the day on which this Act is passed.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys