- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Finance Act 2014. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)This section applies for the purposes of this Part.
(2)“Tax enquiry” means—
(a)an enquiry under section 9A or 12AC of TMA 1970 (enquiries into self-assessment returns for income tax and capital gains tax), including an enquiry by virtue of notice being deemed to be given under section 9A of that Act by virtue of section 12AC(6) of that Act,
(b)an enquiry under paragraph 5 of Schedule 1A to that Act (enquiry into claims made otherwise than by being included in a return),
(c)an enquiry under paragraph 24 of Schedule 18 to FA 1998 (enquiry into company tax return for corporation tax etc), including an enquiry by virtue of notice being deemed to be given under that paragraph by virtue of section 12AC(6) of TMA 1970,
(d)an enquiry under paragraph 12 of Schedule 10 to FA 2003 (enquiries into SDLT returns),
(e)an enquiry under paragraph 8 of Schedule 33 to FA 2013 (enquiries into annual tax for enveloped dwellings returns), or
(f)a deemed enquiry under subsection (6).
(3)The period during which an enquiry is in progress—
(a)begins with the day on which notice of enquiry is given, and
(b)ends with the day on which the enquiry is completed.
(4)Subsection (3) is subject to subsection (6).
(5)In the case of inheritance tax, each of the following is to be treated as a return—
(a)an account delivered by a person under section 216 or 217 of IHTA 1984 (including an account delivered in accordance with regulations under section 256 of that Act);
(b)a statement or declaration which amends or is otherwise connected with such an account produced by the person who delivered the account;
(c)information or a document provided by a person in accordance with regulations under section 256 of that Act;
and such a return is to be treated as made by the person in question.
(6)An enquiry is deemed to be in progress, in relation to a return to which subsection (5) applies, during the period which—
(a)begins with the time the account is delivered or (as the case may be) the statement, declaration, information or document is produced, and
(b)ends when the person is issued with a certificate of discharge under section 239 of that Act, or is discharged by virtue of section 256(1)(b) of that Act, in respect of the return (at which point the enquiry is to be treated as completed).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys