Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2014

Changes over time for: Section 208

 Help about opening options

Version Superseded: 17/07/2014

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/04/2014. This version of this provision is not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

Finance Act 2014, Section 208 is up to date with all changes known to be in force on or before 01 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

208Penalty if corrective action not taken in response to follower noticeU.K.
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section applies where a follower notice is given to P (and not withdrawn).

(2)P is liable to pay a penalty if the necessary corrective action is not taken in respect of the denied advantage (if any) before the specified time.

(3)In this Chapter “the denied advantage” means so much of the asserted advantage (see section 204(3)) as is denied by the application of the principles laid down, or reasoning given, in the judicial ruling identified in the follower notice under section 206(a).

(4)The necessary corrective action is taken in respect of the denied advantage if (and only if) P takes the steps set out in subsections (5) and (6).

(5)The first step is that—

(a)in the case of a follower notice given by virtue of section 204(2)(a), P amends a return or claim to counteract the denied advantage;

(b)in the case of a follower notice given by virtue of section 204(2)(b), P takes all necessary action to enter into an agreement with HMRC (in writing) for the purpose of relinquishing the denied advantage.

(6)The second step is that P notifies HMRC—

(a)that P has taken the first step, and

(b)of the denied advantage and (where different) the additional amount which has or will become due and payable in respect of tax by reason of the first step being taken.

(7)In determining the additional amount which has or will become due and payable in respect of tax for the purposes of subsection (6)(b), it is to be assumed that, where P takes the necessary action as mentioned in subsection (5)(b), the agreement is then entered into.

(8)In this Chapter—

  • the specified time” means—

    (a)

    if no representations objecting to the follower notice were made by P in accordance with subsection (1) of section 207, the end of the 90 day post-notice period;

    (b)

    if such representations were made and the notice is confirmed under that section (with or without amendment), the later of—

    (i)

    the end of the 90 day post-notice period, and

    (ii)

    the end of the 30 day post-representations period;

  • the 90 day post-notice period” means the period of 90 days beginning with the day on which the follower notice is given;

  • the 30 day post-representations period” means the period of 30 days beginning with the day on which P is notified of HMRC's determination under section 207.

(9)No enactment limiting the time during which amendments may be made to returns or claims operates to prevent P taking the first step mentioned in subsection (5)(a) before the tax enquiry is closed (whether or not before the specified time).

(10)No appeal may be brought, by virtue of a provision mentioned in subsection (11), against an amendment made by a closure notice in respect of a tax enquiry to the extent that the amendment takes into account an amendment made by P to a return or claim in taking the first step mentioned in subsection (5)(a) (whether or not that amendment was made before the specified time).

(11)The provisions are—

(a)section 31(1)(b) or (c) of TMA 1970,

(b)paragraph 9 of Schedule 1A to TMA 1970,

(c)paragraph 34(3) of Schedule 18 to FA 1998,

(d)paragraph 35(1)(b) of Schedule 10 to FA 2003, and

(e)paragraph 35(1)(b) of Schedule 33 to FA 2013.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill