Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2014

Changes over time for: Section 251

 Help about opening options

No versions valid at: 01/04/2014

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/04/2014. This version of this provision is not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

Finance Act 2014, Section 251 is up to date with all changes known to be in force on or before 01 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Yn ddilys o 17/07/2014

251Duty of monitored promoter to notify clients and intermediaries of numberU.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section applies where a person who is a monitored promoter (“the monitored promoter”) is notified under section 250 of a promoter reference number.

(2)The monitored promoter must, within the relevant period, notify the promoter reference number to—

(a)any person who has become its client at any time in the period beginning with the day on which the monitoring notice in relation to the monitored promoter took effect and ending with the day on which the monitored promoter was notified of that number,

(b)any person who becomes its client after the end of the period mentioned in paragraph (a) but while the monitoring notice has effect,

(c)any person who the monitored promoter could reasonably be expected to know falls within subsection (4), and

(d)any person who the monitored promoter could reasonably be expected to know is a relevant intermediary in relation to a relevant proposal of the monitored promoter.

(3)A person (“C”) becomes a client of a monitored promoter if the promoter does any of the following in relation to C—

(a)makes a firm approach to C in relation to a relevant proposal with a view to the promoter making the proposal available for implementation by C or another person;

(b)makes a relevant proposal available for implementation by C;

(c)takes part in the organisation or management of relevant arrangements entered into by C.

(4)A person falls within this subsection if during the period beginning with the date the conduct notice took effect and ending with the date on which the monitoring notice took effect the person has entered into transactions forming part of relevant arrangements and those arrangements—

(a)enable, or are likely to enable, the person to obtain a tax advantage during the time a monitoring notice has effect, and

(b)are either relevant arrangements in relation to which the monitored promoter is or was a promoter or implement a relevant proposal in relation to which the monitored promoter was a promoter.

(5)A person is a relevant intermediary in relation to a relevant proposal of a monitored promoter if the person meets the conditions in section 236(a) to (c) (meaning of “intermediary”) at any time while the monitoring notice in relation to the monitored promoter has effect.

(6)The “relevant period” means—

(a)in the case of a person falling within subsection (2)(a), the period of 30 days beginning with the day of the notification mentioned in subsection (1),

(b)in the case of a person falling within subsection (2)(b), the period of 30 days beginning with the day on which the person first became a client in relation to the monitored promoter,

(c)in the case of a person falling within subsection (2)(c), the period of 30 days beginning with the later of the day of the notification mentioned in subsection (1) and the first day on which the monitored promoter could reasonably be expected to know that the person fell within subsection (4), and

(d)in the case of a person falling within subsection (2)(d), the period of 30 days beginning with the later of the day of the notification mentioned in subsection (1) and the first day on which the monitored promoter could reasonably be expected to know that the person was a relevant intermediary in relation to a relevant proposal of the monitored promoter.

(7)In this section “the conduct notice” means the conduct notice that the monitored promoter failed to comply with which resulted in the monitoring notice being given to the monitored promoter.

(8)Subsection (2)(c) is to be ignored in a case where the monitoring notice is a replacement monitoring notice.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill