- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/12/2017)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/12/2017.
Finance Act 2014, Section 34 is up to date with all changes known to be in force on or before 13 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Part 15B of CTA 2009 (video games development) is amended as follows.
(2)In section 1217A (overview), in subsection (3)(a), for “its” substitute “ each qualifying ”.
(3)In section 1217AE—
(a)in the heading, for “UK” substitute “ EEA ”;
(b)for subsection (1) substitute—
“(1)In this Part, “EEA expenditure”, in relation to a video game, means expenditure on goods or services that are provided from within the European Economic Area.”;
(c)in subsection (2), for “UK expenditure and non-UK expenditure” substitute “ EEA expenditure and non-EEA expenditure ”.
(4)In section 1217B (activities of video games development company treated as a separate trade)—
(a)in subsection (1), after the second “a” insert “ qualifying ”;
(b)in subsection (2), after the second “other” insert “ qualifying ”;
(c)at the end insert—
“(5)In this section “qualifying video game” means a video game in relation to which the conditions for video games tax relief are met (see section 1217C(2)).”
(5)In section 1217CF (additional deduction for qualifying expenditure)—
(a)after subsection (3) insert—
“(3A)But if the core expenditure on the video game includes sub-contractor payments which (in total) exceed £1 million, the excess is not “qualifying expenditure”.”;
(b)in subsection (4)(a), for “subsection (3)” substitute “ subsections (3) and (3A) ”;
(c)at the end insert—
“(5)In this section, “sub-contractor payment” means a payment made by the company to another person in respect of work on design, production or testing of the video game that is contracted out by the company to the person.”
(6)In the following provisions, for “UK expenditure” substitute “ EEA expenditure ”
(a)section 1217C(2)(c);
(b)the heading above section 1217CE;
(c)the heading of section 1217CE;
(d)section 1217CE(1);
(e)section 1217CG(1)(a) and (2)(a);
(f)the heading of section 1217EB;
(g)section 1217EB(1)(a) and (b) and (3).
(7)In Schedule 4 to CTA 2009 (index of defined expressions)—
(a)omit the entry for “UK expenditure (in Part 15B)”;
(b)at the appropriate place insert—
“EEA expenditure (in Part 15B) | section 1217AE”. |
(8)The amendments made by this section have effect in relation to accounting periods beginning on or after the day specified in an order made by the Treasury under paragraph 3 of Schedule 17 to FA 2013 (and sub-paragraphs (3) and (4) of that paragraph apply accordingly).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys