- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Regulations may apply any statutory provision with modifications, for the purpose of giving effect to this Part in a case where the parent of a child, or a young person, lacks capacity at the relevant time.
(2)Regulations under subsection (1) may in particular include provision for—
(a)references to a child’s parent to be read as references to, or as including references to, a representative of the parent;
(b)references to a young person to be read as references to, or as including references to, a representative of the young person, the young person’s parent, or a representative of the young person’s parent;
(c)modifications to have effect in spite of section 27(1)(g) of the Mental Capacity Act 2005 (Act does not permit decisions on discharging parental responsibilities in matters not relating to a child’s property to be made on a person’s behalf).
(3)“Statutory provision” means a provision made by or under this or any other Act, whenever passed or made.
(4)“The relevant time” means the time at which, under the statutory provision in question, something is required or permitted to be done by or in relation to the parent or young person.
(5)The reference in subsection (1) to lacking capacity is to lacking capacity within the meaning of the Mental Capacity Act 2005.
(6)“Representative”, in relation to a parent or young person, means—
(a)a deputy appointed by the Court of Protection under section 16(2)(b) of the Mental Capacity Act 2005 to make decisions on the parent’s or young person’s behalf in relation to matters within this Part;
(b)the donee of a lasting power of attorney (within the meaning of section 9 of that Act) appointed by the parent or young person to make decisions on his or her behalf in relation to matters within this Part;
(c)an attorney in whom an enduring power of attorney (within the meaning of Schedule 4 to that Act) created by the parent or young person is vested, where the power of attorney is registered in accordance with paragraphs 4 and 13 of that Schedule or an application for registration of the power of attorney has been made.
Chapter 1 of Part 4 of EA 1996 (children with special educational needs) ceases to apply in relation to children in the area of a local authority in England.
Schedule 3 (amendments consequential on this Part) has effect.
(1)In this Part—
“EA 1996” means the Education Act 1996;
“ESA 2008” means the Education and Skills Act 2008;
“SSFA 1998” means the School Standards and Framework Act 1998.
(2)In this Part—
“appropriate person” has the meaning given by section 70(5);
“beginning of the detention” has the meaning given by section 70(6);
“detained person” has the meaning given by section 70(5);
“detained person’s EHC needs assessment” has the meaning given by section 70(5);
“education, health and care provision” has the meaning given by section 26(2);
“EHC needs assessment” has the meaning given by section 36(2);
“EHC plan” means a plan within section 37(2);
“health care provision” has the meaning given by section 21(3);
“the home authority” has the meaning given by section 70(6) (subject to subsection (7) of that section);
“mainstream post-16 institution” means a post-16 institution that is not a special post-16 institution;
“mainstream school” means—
a maintained school that is not a special school, or
an Academy school that is not a special school;
“maintained school” means—
a community, foundation or voluntary school, or
a community or foundation special school not established in a hospital;
“post-16 institution” means an institution which—
provides education or training for those over compulsory school age, but
is not a school or other institution which is within the higher education sector or which provides only higher education;
“proprietor”, in relation to an institution that is not a school, means the person or body of persons responsible for the management of the institution;
“relevant early years education” has the meaning given by section 123 of SSFA 1998;
“relevant youth accommodation” has the meaning given by section 70(5);
“social care provision” has the meaning given by section 21(4);
“social services functions” in relation to a local authority has the same meaning as in the Local Authority Social Services Act 1970;
“special educational needs” has the meaning given by section 20(1);
“special educational provision” has the meaning given by section 21(1) and (2);
“special post-16 institution” means a post-16 institution that is specially organised to make special educational provision for students with special educational needs;
“training” has the same meaning as in section 15ZA of EA 1996;
“young person” means a person over compulsory school age but under 25.
(3)A child or young person has a disability for the purposes of this Part if he or she has a disability for the purposes of the Equality Act 2010.
(4)A reference in this Part to “education”—
(a)includes a reference to full-time and part-time education, but
(b)does not include a reference to higher education,
and “educational” and “educate” (and other related terms) are to be read accordingly.
(5)A reference in this Part to—
(a)a community, foundation or voluntary school, or
(b)a community or foundation special school,
is to such a school within the meaning of SSFA 1998.
(6)A reference in this Part to a child or young person who is “in the area” of a local authority in England does not include a child or young person who is wholly or mainly resident in the area of a local authority in Wales.
(7)EA 1996 and the preceding provisions of this Part (except so far as they amend other Acts) are to be read as if those provisions were contained in EA 1996.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys