Chwilio Deddfwriaeth

Children and Families Act 2014

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005 (c. 5)

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 13/05/2014.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Children and Families Act 2014, Cross Heading: Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005 (c. 5). Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005 (c. 5)E+W

67E+WThe Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005 is amended as follows.

Commencement Information

I1Sch. 2 para. 67 in force at 22.4.2014 by S.I. 2014/889, art. 4(f) (with transitional provisions in S.I. 2014/1042, arts. 3, 4, 6-10)

68(1)Section 744 (payments to adopters, etc: England and Wales) is amended as follows.E+W

(2)In subsection (1)(g) (no income tax on payments under section 17 of the Children Act 1989 made to a person as a result of a residence order being in force in the person's favour) for “in whose favour a residence order with respect to a child is in force” substitute “ named in a child arrangements order as a person with whom a child is to live ”.

(3)In subsection (1)(h) (no income tax on payments under paragraph 15 of Schedule 1 to the 1989 Act made to person with whom child is living, or is to live, as a result of a residence order) for “in whose favour residence order is in force” substitute “ with whom child is living, or is to live, as a result of a child arrangements order ”.

(4)In subsection (1)(i) (no income tax on other payments under maintenance agreements or under orders under Schedule 1 to the 1989 Act) for “in whose favour a residence order with respect to the child is in force” substitute “ named in a child arrangements order as a person with whom the child is to live ”.

(5)For subsection (2)(c) (payment not exempt from tax if made to a person in whose favour a residence order is in force where that order is also in favour of an excluded relative) substitute—

(c)it is made to a person (“P”) named in a child arrangements order as a person with whom the child is to live and an excluded relative who lives in the same household as P is also named in that order as a person with whom the child is to live.

(6)In subsection (3) (interpretation) for “ “residence” substitute “ “child arrangements”.

Commencement Information

I2Sch. 2 para. 68 in force at 22.4.2014 by S.I. 2014/889, art. 4(f) (with transitional provisions in S.I. 2014/1042, arts. 3, 4, 6-10)

69E+WIn section 806(5) (persons who are not foster carers for purposes of Chapter 2 of Part 7) after paragraph (b) insert—

(ba)where the child is in care and there was a child arrangements order in force with respect to the child immediately before the care order was made, a person named in the child arrangements order as a person with whom the child was to live,

(bb)(in Scotland) where the child is in care and there was a child arrangements order in force with respect to the child immediately before the child was placed in care, a person named in the child arrangements order as a person with whom the child was to live, spend time or otherwise have contact,.

Commencement Information

I3Sch. 2 para. 69 in force at 22.4.2014 by S.I. 2014/889, art. 4(f) (with transitional provisions in S.I. 2014/1042, arts. 3, 4, 6-10)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill