- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Children and Families Act 2014, Section 14.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)The Children Act 1989 is amended as follows.
(2)In section 32(1)(a) (timetable for dealing with application for care or supervision order) for “disposing of the application without delay; and” substitute “disposing of the application—
(i)without delay, and
(ii)in any event within twenty-six weeks beginning with the day on which the application was issued; and”.
(3)In section 32 (care and supervision orders) after subsection (2) insert—
“(3)A court, when drawing up a timetable under subsection (1)(a), must in particular have regard to—
(a)the impact which the timetable would have on the welfare of the child to whom the application relates; and
(b)the impact which the timetable would have on the conduct of the proceedings.
(4)A court, when revising a timetable drawn up under subsection (1)(a) or when making any decision which may give rise to a need to revise such a timetable (which does not include a decision under subsection (5)), must in particular have regard to—
(a)the impact which any revision would have on the welfare of the child to whom the application relates; and
(b)the impact which any revision would have on the duration and conduct of the proceedings.
(5)A court in which an application under this Part is proceeding may extend the period that is for the time being allowed under subsection (1)(a)(ii) in the case of the application, but may do so only if the court considers that the extension is necessary to enable the court to resolve the proceedings justly.
(6)When deciding whether to grant an extension under subsection (5), a court must in particular have regard to—
(a)the impact which any ensuing timetable revision would have on the welfare of the child to whom the application relates, and
(b)the impact which any ensuing timetable revision would have on the duration and conduct of the proceedings;
and here “ensuing timetable revision” means any revision, of the timetable under subsection (1)(a) for the proceedings, which the court considers may ensue from the extension.
(7)When deciding whether to grant an extension under subsection (5), a court is to take account of the following guidance: extensions are not to be granted routinely and are to be seen as requiring specific justification.
(8)Each separate extension under subsection (5) is to end no more than eight weeks after the later of—
(a)the end of the period being extended; and
(b)the end of the day on which the extension is granted.
(9)The Lord Chancellor may by regulations amend subsection (1)(a)(ii), or the opening words of subsection (8), for the purpose of varying the period for the time being specified in that provision.
(10)Rules of court may provide that a court—
(a)when deciding whether to exercise the power under subsection (5), or
(b)when deciding how to exercise that power,
must, or may or may not, have regard to matters specified in the rules, or must take account of any guidance set out in the rules.”
(4)In section 38 (interim care and supervision orders)—
(a)in subsection (4) (duration of interim order) omit—
(i)paragraph (a) (order may not last longer than 8 weeks), and
(ii)paragraph (b) (subsequent order generally may not last longer than 4 weeks),
(b)in that subsection after paragraph (d) insert—
“(da)in a case which falls within subsection (1)(b) and in which—
(i)no direction has been given under section 37(4), and
(ii)no application for a care order or supervision order has been made with respect to the child,
the expiry of the period of eight weeks beginning with the date on which the order is made;”, and
(c)omit subsection (5) (interpretation of subsection (4)(b)).
(5)In section 11(1) (section 8 orders: court's duty, in the light of rules made by virtue of section 11(2), to draw up timetable and give directions to implement it) for “rules made by virtue of subsection (2))” substitute “ provision in rules of court that is of the kind mentioned in subsection (2)(a) or (b)) ”.
(6)In section 14E(1) (special guardianship orders: court's duty, in the light of rules made by virtue of subsection (3), to draw up timetable and give directions to implement it) for “rules made by virtue of subsection (3))” substitute “ provision in rules of court that is of the kind mentioned in section 11(2)(a) or (b)) ”.
(7)In section 32(1) (care and supervision orders: court's duty, in the light of rules made by virtue of section 32(2), to draw up timetable and give directions to implement it)—
(a)for “hearing an application for an order under this Part” substitute “ in which an application for an order under this Part is proceeding ”, and
(b)for “rules made by virtue of subsection (2))” substitute “ provision in rules of court that is of the kind mentioned in subsection (2)(a) or (b)) ”.
(8)In section 109(1) of the Adoption and Children Act 2002 (adoption and placement orders: court's duty, in the light of rules made by virtue of section 109(2), to draw up timetable and give directions to implement it) for “rules made by virtue of subsection (2))” substitute “ provision in rules of court that is of the kind mentioned in subsection (2)(a) or (b)) ”.
Commencement Information
I1S. 14 in force at 22.4.2014 by S.I. 2014/889, art. 4(c) (with transitional provisions in S.I. 2014/1042, arts. 3, 4, 6-10)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys