- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/09/2014)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 01/09/2014
Point in time view as at 01/09/2014. This version of this provision is not valid for this point in time.
There are currently no known outstanding effects for the Children and Families Act 2014, Section 73.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Yn ddilys o 01/04/2015
(1)An appropriate person in relation to a detained person may appeal to the First-tier Tribunal against the matters set out in subsection (2), subject to section 55 (as applied by this section).
(2)The matters are—
(a)a decision of the home authority not to secure a detained person's EHC needs assessment for the detained person;
(b)a decision of the home authority, following a detained person's EHC needs assessment, that it is not necessary for special educational provision to be made for the detained person in accordance with an EHC plan on release from detention;
(c)where an EHC plan is secured for the detained person—
(i)the school or other institution named in the plan, or the type of school or other institution named in the plan;
(ii)if no school or other institution is named in the plan, that fact.
(3)The appropriate person may appeal to the First-tier Tribunal under subsection (2)(c) only when an EHC plan is first finalised for the detained person in accordance with section 72.
(4)Regulations may make provision about appeals to the First-tier Tribunal in respect of detained persons' EHC needs assessments and EHC plans secured under section 72, in particular about—
(a)making and determining appeals;
(b)the powers of the First-tier Tribunal on determining an appeal;
(c)unopposed appeals.
(5)A person commits an offence if without reasonable excuse that person fails to comply with any requirement—
(a)in respect of the discovery or inspection of documents, or
(b)to attend to give evidence and produce documents,
where that requirement is imposed by Tribunal Procedure Rules in relation to an appeal under this section.
(6)A person guilty of an offence under subsection (5) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.
(7)Section 55(2) to (5) apply where an appropriate person intends to appeal to the First-tier Tribunal under this section as they apply where a child's parent or young person intends to appeal under section 51, with the following modifications—
(a)references to the child's parent or young person are to be read as references to the appropriate person, and
(b)references to mediation under section 53 or 54 are to be read as references to mediation with the home authority.
(8)Where, by virtue of subsection (7), the appropriate person has informed the mediation adviser that he or she wishes to pursue mediation with the home authority—
(a)the adviser must notify the authority, and
(b)the authority must—
(i)arrange for mediation between it and the appropriate person,
(ii)ensure that the mediation is conducted by an independent person, and
(iii)participate in the mediation.
For this purpose a person is not independent if he or she is employed by a local authority in England.
(9)Regulations under section 56 may make provision for the purposes of subsections (7) and (8) of this section, and accordingly section 56 has effect for those purposes with the following modifications—
(a)the references in subsection (1) to commissioning bodies are to be ignored;
(b)the reference in subsection (1)(e) to a child's parent is to be read as a reference to the parent of a detained person who is a child;
(c)the reference in subsection (1)(f) to the child's parent or young person is to be read as a reference to the appropriate person;
(d)in subsection (3), paragraphs (b) and (c) are to be ignored;
(e)subsection (4) is to be ignored.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys