Chwilio Deddfwriaeth

Consumer Rights Act 2015

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

What goods contracts are covered?

3Contracts covered by this Chapter

(1)This Chapter applies to a contract for a trader to supply goods to a consumer.

(2)It applies only if the contract is one of these (defined for the purposes of this Part in sections 5 to 8)—

(a)a sales contract;

(b)a contract for the hire of goods;

(c)a hire-purchase agreement;

(d)a contract for transfer of goods.

(3)It does not apply—

(a)to a contract for a trader to supply coins or notes to a consumer for use as currency;

(b)to a contract for goods to be sold by way of execution or otherwise by authority of law;

(c)to a contract intended to operate as a mortgage, pledge, charge or other security;

(d)in relation to England and Wales or Northern Ireland, to a contract made by deed and for which the only consideration is the presumed consideration imported by the deed;

(e)in relation to Scotland, to a gratuitous contract.

(4)A contract to which this Chapter applies is referred to in this Part as a “contract to supply goods”.

(5)Contracts to supply goods include—

(a)contracts entered into between one part owner and another;

(b)contracts for the transfer of an undivided share in goods;

(c)contracts that are absolute and contracts that are conditional.

(6)Subsection (1) is subject to any provision of this Chapter that applies a section or part of a section to only some of the kinds of contracts listed in subsection (2).

(7)A mixed contract (see section 1(4)) may be a contract of any of those kinds.

4Ownership of goods

(1)In this Chapter ownership of goods means the general property in goods, not merely a special property.

(2)For the time when ownership of goods is transferred, see in particular the following provisions of the Sale of Goods Act 1979 (which relate to contracts of sale)—

section 16:goods must be ascertained
section 17:property passes when intended to pass
section 18:rules for ascertaining intention
section 19:reservation of right of disposal
section 20A:undivided shares in goods forming part of a bulk
section 20B:deemed consent by co-owner to dealings in bulk goods
5Sales contracts

(1)A contract is a sales contract if under it—

(a)the trader transfers or agrees to transfer ownership of goods to the consumer, and

(b)the consumer pays or agrees to pay the price.

(2)A contract is a sales contract (whether or not it would be one under subsection (1)) if under the contract—

(a)goods are to be manufactured or produced and the trader agrees to supply them to the consumer,

(b)on being supplied, the goods will be owned by the consumer, and

(c)the consumer pays or agrees to pay the price.

(3)A sales contract may be conditional (see section 3(5)), but in this Part “conditional sales contract” means a sales contract under which—

(a)the price for the goods or part of it is payable by instalments, and

(b)the trader retains ownership of the goods until the conditions specified in the contract (for the payment of instalments or otherwise) are met;

and it makes no difference whether or not the consumer possesses the goods.

6Contracts for the hire of goods

(1)A contract is for the hire of goods if under it the trader gives or agrees to give the consumer possession of the goods with the right to use them, subject to the terms of the contract, for a period determined in accordance with the contract.

(2)But a contract is not for the hire of goods if it is a hire-purchase agreement.

7Hire-purchase agreements

(1)A contract is a hire-purchase agreement if it meets the two conditions set out below.

(2)The first condition is that under the contract goods are hired by the trader in return for periodical payments by the consumer (and “hired” is to be read in accordance with section 6(1)).

(3)The second condition is that under the contract ownership of the goods will transfer to the consumer if the terms of the contract are complied with and—

(a)the consumer exercises an option to buy the goods,

(b)any party to the contract does an act specified in it, or

(c)an event specified in the contract occurs.

(4)But a contract is not a hire-purchase agreement if it is a conditional sales contract.

8Contracts for transfer of goods

A contract to supply goods is a contract for transfer of goods if under it the trader transfers or agrees to transfer ownership of the goods to the consumer and—

(a)the consumer provides or agrees to provide consideration otherwise than by paying a price, or

(b)the contract is, for any other reason, not a sales contract or a hire-purchase agreement.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill