Chwilio Deddfwriaeth

Consumer Rights Act 2015

Changes over time for: Paragraph 5

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Consumer Rights Act 2015, Paragraph 5. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

5(1)For section 47B substitute—U.K.

47BCollective proceedings before the Tribunal

(1)Subject to the provisions of this Act and Tribunal rules, proceedings may be brought before the Tribunal combining two or more claims to which section 47A applies (“collective proceedings”).

(2)Collective proceedings must be commenced by a person who proposes to be the representative in those proceedings.

(3)The following points apply in relation to claims in collective proceedings—

(a)it is not a requirement that all of the claims should be against all of the defendants to the proceedings,

(b)the proceedings may combine claims which have been made in proceedings under section 47A and claims which have not, and

(c)a claim which has been made in proceedings under section 47A may be continued in collective proceedings only with the consent of the person who made that claim.

(4)Collective proceedings may be continued only if the Tribunal makes a collective proceedings order.

(5)The Tribunal may make a collective proceedings order only—

(a)if it considers that the person who brought the proceedings is a person who, if the order were made, the Tribunal could authorise to act as the representative in those proceedings in accordance with subsection (8), and

(b)in respect of claims which are eligible for inclusion in collective proceedings.

(6)Claims are eligible for inclusion in collective proceedings only if the Tribunal considers that they raise the same, similar or related issues of fact or law and are suitable to be brought in collective proceedings.

(7)A collective proceedings order must include the following matters—

(a)authorisation of the person who brought the proceedings to act as the representative in those proceedings,

(b)description of a class of persons whose claims are eligible for inclusion in the proceedings, and

(c)specification of the proceedings as opt-in collective proceedings or opt-out collective proceedings (see subsections (10) and (11)).

(8)The Tribunal may authorise a person to act as the representative in collective proceedings—

(a)whether or not that person is a person falling within the class of persons described in the collective proceedings order for those proceedings (a “class member”), but

(b)only if the Tribunal considers that it is just and reasonable for that person to act as a representative in those proceedings.

(9)The Tribunal may vary or revoke a collective proceedings order at any time.

(10)“Opt-in collective proceedings” are collective proceedings which are brought on behalf of each class member who opts in by notifying the representative, in a manner and by a time specified, that the claim should be included in the collective proceedings.

(11)“Opt-out collective proceedings” are collective proceedings which are brought on behalf of each class member except—

(a)any class member who opts out by notifying the representative, in a manner and by a time specified, that the claim should not be included in the collective proceedings, and

(b)any class member who—

(i)is not domiciled in the United Kingdom at a time specified, and

(ii)does not, in a manner and by a time specified, opt in by notifying the representative that the claim should be included in the collective proceedings.

(12)Where the Tribunal gives a judgment or makes an order in collective proceedings, the judgment or order is binding on all represented persons, except as otherwise specified.

(13)The right to make a claim in collective proceedings does not affect the right to bring any other proceedings in respect of the claim.

(14)In this section and in section 47C, “specified” means specified in a direction made by the Tribunal.

(2)Section 47B of the Competition Act 1998 (as substituted by sub-paragraph (1)) applies to claims arising before the commencement of this paragraph as it applies to claims arising after that time.

Commencement Information

I1Sch. 8 para. 5 in force at 1.10.2015 by S.I. 2015/1630, art. 3(j)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill