- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Deregulation Act 2015, Paragraph 10 is up to date with all changes known to be in force on or before 04 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
10E+W+SFor section 8 substitute—
(1)A person guilty of an offence under section 3(1), 3A(1) or 3B(1) is liable—
(a)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 2 years or a fine (or both);
(b)on summary conviction—
(i)in England and Wales, to imprisonment for a term not exceeding 3 months or to a fine (or both),
(ii)in Scotland, to imprisonment for a term not exceeding 3 months or to a fine not exceeding the statutory maximum (or both).
(2)A person guilty of an offence under section 3A(3) or (4) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 2 on the standard scale.
(3)A person guilty of an offence under section 3B(3) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 4 on the standard scale.
(4)A person guilty of an offence under section 3C(8) is liable on summary conviction—
(a)in England and Wales, to imprisonment for a term not exceeding 3 months or to a fine (or both);
(b)in Scotland, to imprisonment for a term not exceeding 3 months or to a fine not exceeding level 5 on the standard scale (or both).
(5)A person guilty of an offence under section 7(4) is liable on summary conviction—
(a)to a fine not exceeding level 4 on the standard scale, and
(b)in the case of a continuing offence, to a further fine not exceeding one-tenth of level 4 on the standard scale for every day subsequent to the day on which the person is convicted of the offence during which the contravention or default continues.
(6)In the case of proceedings against a person for an offence under section 3A, 3B or 3C, or an offence under section 7(4) in connection with the supply of a regulated substance or a reportable substance, where the act in question was done by an employee—
(a)it is not a defence that the employee acted without the authority of the employer, and
(b)any material fact known to the employee is deemed to have been known to the employer.
(7)Notwithstanding any provision in any Act, or Act of the Scottish Parliament, prescribing the period within which summary proceedings may be commenced, proceedings for an offence under section 3A(3) or (4), 3B(3), 3C(8) or 7(4) may be commenced at any time—
(a)within the period of 12 months next after the date of commission of the offence, or
(b)in the case of proceedings instituted by, or by the direction of, the Secretary of State, within the later to end of—
(i)that 12-month period, and
(ii)the period of 3 months next after the date on which evidence sufficient in the Secretary of State's opinion to justify a prosecution for the offence comes to the Secretary of State's knowledge.
(8)For the purposes of subsection (7)(b)(ii), a certificate purporting to be signed by the Secretary of State as to the date on which such evidence came to the Secretary of State's knowledge is to be conclusive evidence of that fact.
(9)A document purporting to be a certificate signed by a person specified in subsection (10) stating the result of an analysis made by that person is admissible in any proceedings under this Act as evidence of the matters stated in the certificate, but either party may require the person to be called as a witness.
(10)The persons are—
(a)a public analyst appointed under section 27 of the Food Safety Act 1990, or
(b)a person appointed by the Secretary of State to make analyses for the purposes of this Act.
(11)In the application of this section to Scotland, subsections (7) and (8) have effect as if the references to the Secretary of State were references to the Lord Advocate.
(12)In relation to an offence committed before section 85(1) of the Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 comes into force—
(a)the reference in subsection (1)(b)(i) to a fine is to be read as a reference to a fine not exceeding the statutory maximum;
(b)the reference in subsection (4)(a) to a fine is to be read as a reference to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.
(1)If an offence under this Act is committed by a body corporate and is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to be attributable to any neglect on the part of—
(a)a director, manager, secretary or other similar officer of the body corporate, or
(b)any person who was purporting to act in any such capacity,
that person, as well as the body corporate, is guilty of the offence and liable to be proceeded against and punished accordingly.
(2)The reference in subsection (1) to a director, in relation to a body corporate whose affairs are managed by its members, is a reference to a member of the body corporate.
(3)If an offence under this Act is committed by a Scottish partnership and is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to be attributable to any neglect on the part of—
(a)a partner, or
(b)any person who was purporting to act in that capacity,
that person, as well as the partnership, is guilty of the offence and liable to be proceeded against and punished accordingly.”
Commencement Information
I2Sch. 21 para. 10 in force at 20.4.2015 for specified purposes by S.I. 2015/994, art. 5
I3Sch. 21 para. 10 in force at 26.5.2015 in so far as not already in force by S.I. 2015/994, art. 6(p)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys