Chwilio Deddfwriaeth

Modern Slavery Act 2015

Status:

Point in time view as at 01/11/2015. This version of this part contains provisions that are not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

Modern Slavery Act 2015, PART 3 is up to date with all changes known to be in force on or before 27 September 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Yn ddilys o 08/08/2016

PART 3U.K.Northern Ireland

IntroductoryU.K.

19(1)This Part of this Schedule sets out the powers exercisable by Northern Ireland constables and enforcement officers under sections 37 and 38(7).U.K.

(2)In this Part of this Schedule—

  • items subject to legal privilege” has the same meaning as in the Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989 (1989/1341 (N.I. 12)) (see Article 12 of that Order);

  • listed offence” has the meaning given by section 37(9);

  • the ship” means the ship in relation to which the powers set out in this Part of this Schedule are exercised.

Power to stop, board, divert and detainU.K.

20(1)This paragraph applies if a Northern Ireland constable or an enforcement officer has reasonable grounds to suspect that—U.K.

(a)a listed offence is being, or has been, committed on the ship, or

(b)the ship is otherwise being used in connection with the commission of a listed offence.

(2)The constable or enforcement officer may—

(a)stop the ship;

(b)board the ship;

(c)require the ship to be taken to a port (in Northern Ireland or elsewhere) and detained there.

(3)Except as provided by sub-paragraph (5), authority of the Secretary of State is required before a constable or an enforcement officer may exercise the power conferred by sub-paragraph (2)(c) to require the ship to be taken to a port outside the United Kingdom.

(4)Authority for the purposes of sub-paragraph (3) may be given only if the State or relevant territory in which the port is located is willing to receive the ship.

(5)If the constable or enforcement officer is acting under authority given for the purposes of section 37(6), the constable or officer may require the ship to be taken to—

(a)a port in the home state or relevant territory in question, or

(b)if the home state or relevant territory requests, any other State or relevant territory willing to receive the ship.

(6)The constable or enforcement officer may require the master of the ship, or any member of its crew, to take such action as is necessary for the purposes of sub-paragraph (2) or (5).

(7)A constable or an enforcement officer must give notice in writing to the master of any ship detained under this paragraph.

(8)The notice must state that the ship is to be detained until the notice is withdrawn by the giving of a further notice in writing signed by a constable or an enforcement officer.

Power to search and obtain informationU.K.

21(1)This paragraph applies if a Northern Ireland constable or an enforcement officer has reasonable grounds to suspect that there is evidence on the ship (other than items subject to legal privilege) relating—U.K.

(a)to a listed offence, or

(b)to an offence that is connected with a listed offence.

(2)The constable or enforcement officer may search—

(a)the ship;

(b)anyone on the ship;

(c)anything on the ship (including cargo).

(3)The constable or enforcement officer may require a person on the ship to give information about himself or herself or about anything on the ship.

(4)The power to search conferred by sub-paragraph (2)—

(a)is only a power to search to the extent that it is reasonably required for the purpose of discovering evidence of the kind mentioned in sub-paragraph (1), and

(b)in the case of a search of a person, does not authorise a constable or an enforcement officer to require the person to remove any clothing in public other than an outer coat, jacket or gloves.

(5)In exercising a power conferred by sub-paragraph (2) or (3) a constable or an enforcement officer may—

(a)open any containers;

(b)require the production of documents, books or records relating to the ship or anything on it (but not including anything the constable or officer has reasonable grounds to believe to be an item subject to legal privilege);

(c)make photographs or copies of anything the production of which the constable or officer has power to require.

(6)The power in sub-paragraph (5)(b) to require the production of documents, books or records includes, in relation to documents, books or records kept in electronic form, power to require the provision of the documents, books or records in a form in which they are legible and can be taken away.

(7)Sub-paragraph (5) is without prejudice to the generality of the powers conferred by sub-paragraphs (2) and (3).

Power of arrest and seizureU.K.

22(1)This paragraph applies if a Northern Ireland constable or an enforcement officer has reasonable grounds to suspect that a listed offence has been, or is being, committed on the ship.U.K.

(2)The constable or enforcement officer may arrest without warrant anyone whom the constable or officer has reasonable grounds for suspecting to be guilty of the offence.

(3)The constable or enforcement officer may seize and detain anything found on the ship which appears to the constable or officer to be evidence of the offence (but not including anything that the constable or officer has reasonable grounds to believe to be an item subject to legal privilege).

Code of practiceU.K.

23(1)The Department of Justice in Northern Ireland must prepare and issue a code in respect of the practice to be followed by Northern Ireland constables and enforcement officers when arresting a person under the power conferred by paragraph 22.U.K.

(2)The code must in particular provide guidance as to the information to be given to the person at the time of arrest (whether about procedural rights or other matters).

(3)A failure of a constable or an enforcement officer to comply with any provision of the code does not of itself render the constable or officer liable to any criminal or civil proceedings.

(4)The code—

(a)is admissible in evidence in criminal and civil proceedings, and

(b)may be taken into account by a court or tribunal in any case in which it appears to the court or tribunal to be relevant.

(5)The Department of Justice may at any time revise the whole or any part of the code.

(6)The code, or any revision of the code, does not come into operation until the Department of Justice—

(a)lays a draft of the code, or revised code, before the Northern Ireland Assembly, and

(b)provides by order for the code, or revised code, to come into operation.

(7)An order bringing the code into operation may contain such transitional provisions or savings as appear to the Department of Justice to be necessary or expedient.

(8)An order under this paragraph is subject to negative resolution (within the meaning of section 41(6) of the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954 (c. 33 (N.I.))).

(9)The power of the Department of Justice to make an order under this paragraph is exercisable by statutory rule for the purposes of the Statutory Rules (Northern Ireland) Order 1979 (S.I. 1979/1573 (N.I. 12)).

AssistantsU.K.

24(1)A Northern Ireland constable or an enforcement officer may—U.K.

(a)be accompanied by other persons, and

(b)take equipment or materials,

to assist the constable or officer in the exercise of powers under this Part of this Schedule.

(2)A person accompanying a constable or an enforcement officer under sub-paragraph (1) may perform any of the constable's or officer's functions under this Part of this Schedule, but only under the constable's or officer's supervision.

Reasonable forceU.K.

25U.K.A Northern Ireland constable or an enforcement officer may use reasonable force, if necessary, in the performance of functions under this Part of this Schedule.

Evidence of authorityU.K.

26U.K.A Northern Ireland constable or an enforcement officer must produce evidence of the constable's or officer's authority if asked to do so.

Protection of constables and enforcement officersU.K.

27U.K.A Northern Ireland constable or an enforcement officer is not liable in any criminal or civil proceedings for anything done in the purported performance of functions under this Part of this Schedule if the court is satisfied that—

(a)the act was done in good faith, and

(b)there were reasonable grounds for doing it.

OffencesU.K.

28(1)A person commits an offence under the law of Northern Ireland if the person—U.K.

(a)intentionally obstructs a constable or an enforcement officer in the performance of functions under this Part of this Schedule, or

(b)fails without reasonable excuse to comply with a requirement made by a constable or an enforcement officer in the performance of those functions.

(2)A person who provides information in response to a requirement made by a Northern Ireland constable or an enforcement officer in the performance of functions under this Part of this Schedule commits an offence under the law of Northern Ireland if—

(a)the information is false in a material particular, and the person either knows it is or is reckless as to whether it is, or

(b)the person intentionally fails to disclose any material particular.

(3)A person guilty of an offence under this paragraph is liable—

(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum;

(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 2 years or to a fine, or to both.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill