- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
3(1)Section 106 of the 2000 Act (declarations and notifications relating to section 105) has effect for the purposes of the referendum with the following modifications.
(2)Subsection (4)(b) has effect for those purposes as if after “54(2)” there were inserted “or any of paragraphs (b) and (d) to (g) of section 54(2A)”.
(3)Subsection (4) has effect for those purposes as if after paragraph (b) there were inserted—
“(c)if given by a body within any of sub-paragraphs (v) to (viii) of section 105(1)(b), state—
(i)the details mentioned in subsection (4A), and
(ii)the name of the person or officer who will be responsible for compliance on the part of the body with the provisions of Chapter 2,
and be signed by the body’s secretary or a person who acts in a similar capacity in relation to the body.”
(4)For the purposes of the referendum the following subsection is to be treated as inserted after subsection (4)—
“(4A)The details referred to in subsection (4)(c)(i) are—
(a)in the case of a body within section 105(1)(b)(v) (body incorporated by Royal Charter)—
(i)the name of the body, and
(ii)the address of its main office in the United Kingdom;
(b)in the case of a body within section 105(1)(b)(vi) or (vii) (charitable incorporated organisation)—
(i)the name of the body, and
(ii)the address of its principal office;
(c)in the case of a body within section 105(1)(b)(viii) (Scottish partnership)—
(i)the name of the body, and
(ii)the address of its main office in the United Kingdom.”
(5)For the purposes of the referendum the following subsections are to be treated as inserted after subsection (6)—
“(6A)A declaration or notification under this section must be accompanied by a statement by the person who is the responsible person which—
(a)states that that person is willing to exercise, in relation to the referendum, the functions conferred by and under this Act and the European Union Referendum Act 2015 on the responsible person, and
(b)is signed by that person.
(6B)Subsection (6A) does not apply to a notification of alteration unless the notification replaces a statement under subsection (2)(b) or (4)(b)(ii) or (c)(ii).”
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys