Chwilio Deddfwriaeth

Serious Crime Act 2015

Changes over time for: Section 28

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 03/04/2017.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Serious Crime Act 2015, Section 28. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

28Time for paymentN.I.
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)For section 161 of the Proceeds of Crime Act 2002 substitute—

161Time for payment

(1)Unless subsection (2) applies, the full amount ordered to be paid under a confiscation order must be paid on the day on which the order is made.

(2)If the court making the confiscation order is satisfied that the defendant is unable to pay the full amount on that day, it may make an order requiring whatever cannot be paid on that day to be paid—

(a)in a specified period, or

(b)in specified periods each of which relates to a specified amount.

(3)A specified period—

(a)must start with the day on which the confiscation order is made, and

(b)must not exceed three months.

(4)If—

(a)within any specified period the defendant applies to the Crown Court for that period to be extended, and

(b)the court is satisfied that, despite having made all reasonable efforts, the defendant is unable to pay the amount to which the specified period relates within that period,

the court may make an order extending the period (for all or any part or parts of the amount in question).

(5)An extended period—

(a)must start with the day on which the confiscation order is made, and

(b)must not exceed six months.

(6)An order under subsection (4)—

(a)may be made after the end of the specified period to which it relates, but

(b)must not be made after the end of the period of six months starting with the day on which the confiscation order is made.

(7)Periods specified or extended under this section must be such that, where the court believes that a defendant will by a particular day be able—

(a)to pay the amount remaining to be paid, or

(b)to pay an amount towards what remains to be paid,

that amount is required to be paid no later than that day.

(8)The court must not make an order under subsection (2) or (4) unless it gives the prosecutor an opportunity to make representations.

(2)In section 162 of that Act (interest on unpaid sums), for subsection (3) substitute—

(3)If—

(a)an application has been made under section 161(4) for a specified period to be extended,

(b)the application has not been determined by the court, and

(c)the period of six months starting with the day on which the confiscation order was made has not ended,

the amount on which interest is payable under this section does not include the amount to which the specified period relates.

(3)In section 235 of that Act (interpretation: confiscation orders), after subsection (1) insert—

(1A)The “amount payable” under a confiscation order, where part of that amount has been paid, means the amount that remains to be paid.

Commencement Information

I1S. 28 in force at 1.6.2015 by S.R. 2015/190, reg. 3(1)(b)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill