- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/06/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/06/2015.
There are currently no known outstanding effects for the Serious Crime Act 2015, Section 64.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)If no forfeiture order is made in respect of a substance retained under this Part, the person to whom it belongs may make an application to a magistrates' court for compensation.
(2)If the court is satisfied that the applicant has suffered loss as a result of the retention of the substance, the court may order compensation to be paid to the applicant.
(3)Subject to subsection (4), the amount of compensation to be paid is the relevant proportion of the value of the substance. For these purposes—
(a)the “relevant proportion” is whatever proportion (not exceeding 100%) the court thinks is reasonable;
(b)the “value” of the substance is the amount that it would cost the applicant to acquire the substance at the time when the court makes the order.
(4)If the court thinks that, by reason of exceptional circumstances, the value of the substance would not be adequate compensation, it may order payment of whatever larger amount it thinks reasonable.
(5)The fund from which, or person by whom, the compensation is to be paid depends on the person by whom the substance was seized, as follows—
Person by whom substance seized | Fund from which or person by whom compensation payable |
---|---|
A constable of a police force maintained by a local policing body | The police fund from which the expenses of the police force are met |
A constable of the Police Service of Scotland | The Scottish Police Authority |
A constable of the Police Service of Northern Ireland | The Chief Constable of the Police Service of Northern Ireland |
A constable of the British Transport Police Force | The Chief Constable of the British Transport Police Force |
A constable of the Ministry of Defence Police | The Secretary of State |
A National Crime Agency officer | The Director General of the National Crime Agency |
A person designated as a general customs official under section 3(1) of the Borders, Citizenship and Immigration Act 2009 | The Secretary of State |
Commencement Information
I1S. 64 in force at 3.5.2015 by S.I. 2015/820, reg. 2(j)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys