Chwilio Deddfwriaeth

Serious Crime Act 2015

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

88Commencement

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This Act, except for the provisions referred to in subsections (2) to (5), comes into force on whatever day or days the Secretary of State appoints by regulations made by statutory instrument.

(2)The following provisions come into force on whatever day or days the Scottish Ministers appoint by regulations after consulting the Secretary of State—

(a)sections 15 to 22;

(b)section 38(3);

(c)paragraphs 16 and 35 to 45 of Schedule 4 (and section 85(1) so far as relating to those paragraphs).

(3)The following provisions come into force on whatever day or days the Department of Justice in Northern Ireland appoints by regulations after consulting the Secretary of State—

(a)Chapter 3 of Part 1;

(b)paragraphs 4, 46 to 51 and 66(4) of Schedule 4 (and section 85(1) so far as relating to those paragraphs).

(4)Sections 70 to 72 come into force at the end of the period of two months beginning with the day on which this Act is passed.

(5)The following provisions come into force on the day on which this Act is passed—

(a)section 80;

(b)section 81 and paragraph 74 of Schedule 4 (and section 85(1) so far as relating to that paragraph);

(c)section 82;

(d)section 83;

(e)section 85(2) to (7);

(f)sections 86 to 89.

(6)No regulations may be made under subsection (1) bringing into force any of the following provisions, so far as they extend to Scotland, unless the Secretary of State has consulted the Scottish Ministers—

(a)section 23;

(b)section 38(1);

(c)Part 2;

(d)section 46 and Schedule 1;

(e)sections 47 to 50.

(7)No regulations may be made under subsection (1) bringing into force any of the following provisions, so far as they extend to Northern Ireland, unless the Secretary of State has consulted the Department of Justice in Northern Ireland—

(a)section 38(1) and (2);

(b)section 40;

(c)sections 47 to 50;

(d)section 69 and Schedule 3;

(e)section 73.

(8)Consultation for the purposes of subsection (2), (3), (6) or (7) may be, or include, consultation before the day on which this Act is passed.

(9)A power to make regulations under this section includes powers to make saving, transitional or transitory provision.

(10)The power of the Department of Justice in Northern Ireland to make regulations under subsection (3) is exercisable by statutory rule for the purposes of the Statutory Rules (Northern Ireland) Order 1979 (S.I. 1979/1573 (N.I. 12)).

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill