Chwilio Deddfwriaeth

Psychoactive Substances Act 2016

Status:

Point in time view as at 26/05/2016.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Psychoactive Substances Act 2016, Section 23. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

23Enforcement of access prohibitionsU.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)An authorised person may—

(a)enter premises in respect of which an access prohibition is in effect (see section 22(6));

(b)do anything necessary to secure the premises against entry.

(2)In this section “authorised person”—

(a)in relation to an access prohibition imposed by a prohibition order under section 18, or a premises order, made on the application of the chief officer of police for a police area, the chief constable of the Police Service of Scotland, the chief constable of the Police Service of Northern Ireland or the chief constable of the British Transport Police Force, means a constable or a person authorised by the chief officer of police or the chief constable (as the case may be) who applied for the order;

(b)in relation to an access prohibition imposed by a prohibition order under section 18, or a premises order, made on the application of the Director General of the National Crime Agency, means a person authorised by the Director General;

(c)in relation to an access prohibition imposed by a prohibition order under section 18, or a premises order, made on the application of the Secretary of State by whom general customs functions are exercisable, means a general customs official or a person authorised by that Secretary of State;

(d)in relation to an access prohibition imposed by a prohibition order under section 18, or a premises order, made on the application of a local authority, means a person authorised by that local authority;

(e)in relation to an access prohibition imposed by a prohibition order under section 19, means a constable, a general customs official or a person authorised by a person listed in subsection (3).

(3)Those persons are—

(a)the chief officer of police for a police area, in the case of an order made in England and Wales;

(b)the chief constable of the Police Service of Scotland, in the case of an order made in Scotland;

(c)the chief constable of the Police Service of Northern Ireland, in the case of an order made in Northern Ireland;

(d)the chief constable of the British Transport Police Force, in the case of an order made in England and Wales or Scotland;

(e)the Director General of the National Crime Agency;

(f)the Secretary of State by whom general customs functions are exercisable.

(4)A person acting under subsection (1) may use reasonable force.

(5)A person seeking to enter premises under subsection (1) must, if required to do so by the occupier of the premises or, where the occupier is not present, by another person appearing to be in charge of the premises—

(a)give his or her name;

(b)if not a constable in uniform, produce documentary evidence that he or she is an authorised person.

(6)An authorised person may also enter premises in respect of which an access prohibition is in effect to carry out essential maintenance or repairs to the premises.

Commencement Information

I1S. 23 in force at 26.5.2016 by S.I. 2016/553, reg. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill