Chwilio Deddfwriaeth

Housing and Planning Act 2016

Status:

Point in time view as at 06/04/2018. This version of this cross heading contains provisions that are not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

Housing and Planning Act 2016, Cross Heading: Financial support for registered providers in housing administration is up to date with all changes known to be in force on or before 15 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Yn ddilys o 05/07/2018

Financial support for registered providers in housing administrationU.K.

109Grants and loans where housing administration order is madeU.K.

(1)If a housing administration order has been made in relation to a registered provider, the Secretary of State may make grants or loans to the registered provider of such amounts as appear to the Secretary of State appropriate for achieving the objectives of the housing administration.

(2)A grant under this section may be made on any terms and conditions the Secretary of State considers appropriate (including provision for repayment, with or without interest).

110Indemnities where housing administration order is madeU.K.

(1)If a housing administration order has been made in relation to a registered provider, the Secretary of State may agree to indemnify persons in respect of one or both of the following—

(a)liabilities incurred in connection with the carrying out of functions by the housing administrator, and

(b)loss or damage sustained in that connection.

(2)The agreement may be made in whatever manner, and on whatever terms, the Secretary of State considers appropriate.

(3)As soon as practicable after agreeing to indemnify persons under this section, the Secretary of State must lay a statement of the agreement before Parliament.

(4)For repayment of sums paid by the Secretary of State in consequence of an indemnity agreed to under this section, see section 111.

(5)The power of the Secretary of State to agree to indemnify persons—

(a)is confined to a power to agree to indemnify persons in respect of liabilities, loss and damage incurred or sustained by them as relevant persons, but

(b)includes power to agree to indemnify persons (whether or not they are identified or identifiable at the time of the agreement) who subsequently become relevant persons.

(6)The following are relevant persons for the purposes of this section—

(a)the housing administrator,

(b)an employee of the housing administrator,

(c)a partner or employee of a firm of which the housing administrator is a partner,

(d)a partner or employee of a firm of which the housing administrator is an employee,

(e)a partner of a firm of which the housing administrator was an employee or partner at a time when the order was in force,

(f)a body corporate which is the employer of the housing administrator,

(g)an officer, employee or member of such a body corporate, and

(h)a Scottish firm which is the employer of the housing administrator or of which the housing administrator is a partner.

(7)For the purposes of subsection (6)—

(a)references to the housing administrator are to be read, where two or more persons are appointed as the housing administrator, as references to any one or more of them, and

(b)references to a firm of which a person was a partner or employee at a particular time include a firm which holds itself out to be the successor of a firm of which the person was a partner or employee at that time.

111Indemnities: repayment by registered provider etcU.K.

(1)This section applies where a sum is paid out by the Secretary of State in consequence of an indemnity agreed to under section 110 in relation to the housing administrator of a registered provider.

(2)The registered provider must pay the Secretary of State—

(a)such amounts in or towards the repayment to the Secretary of State of that sum as the Secretary of State may direct, and

(b)interest on amounts outstanding under this subsection at such rates as the Secretary of State may direct.

(3)The payments must be made by the registered provider at such times and in such manner as the Secretary of State may determine.

(4)Subsection (2) does not apply in the case of a sum paid by the Secretary of State for indemnifying a person in respect of a liability to the registered provider.

(5)The Secretary of State must lay before Parliament a statement, relating to the sum paid out in consequence of the indemnity—

(a)as soon as practicable after the end of the financial year in which the sum is paid out, and

(b)if subsection (2) applies to the sum, as soon as practicable after the end of each subsequent financial year in relation to which the repayment condition has not been met.

(6)The repayment condition is met in relation to a financial year if—

(a)the whole of the sum has been repaid to the Secretary of State before the beginning of the year, and

(b)the registered provider was not at any time during the year liable to pay interest on amounts that became due in respect of the sum.

112Guarantees where housing administration order is madeU.K.

(1)If a housing administration order has been made in relation to a registered provider the Secretary of State may guarantee—

(a)the repayment of any sum borrowed by the registered provider while that order is in force,

(b)the payment of interest on any sum borrowed by the registered provider while that order is in force, and

(c)the discharge of any other financial obligation of the registered provider in connection with the borrowing of any sum while that order is in force.

(2)The Secretary of State may give the guarantees in whatever manner, and on whatever terms, the Secretary of State considers appropriate.

(3)As soon as practicable after giving a guarantee under this section, the Secretary of State must lay a statement of the guarantee before Parliament.

(4)For repayment of sums paid by the Secretary of State under a guarantee given under this section, see section 113.

113Guarantees: repayment by registered provider etcU.K.

(1)This section applies where a sum is paid out by the Secretary of State under a guarantee given by the Secretary of State under section 112 in relation to a registered provider.

(2)The registered provider must pay the Secretary of State—

(a)such amounts in or towards the repayment to the Secretary of State of that sum as the Secretary of State may direct, and

(b)interest on amounts outstanding under this subsection at such rates as the Secretary of State may direct.

(3)The payments must be made by the registered provider at such times, and in such manner, as the Secretary of State may from time to time direct.

(4)The Secretary of State must lay before Parliament a statement, relating to the sum paid out under the guarantee—

(a)as soon as practicable after the end of the financial year in which the sum is paid out, and

(b)as soon as practicable after the end of each subsequent financial year in relation to which the repayment condition has not been met.

(5)The repayment condition is met in relation to a financial year if—

(a)the whole of the sum has been repaid to the Secretary of State before the beginning of the year, and

(b)the registered provider was not at any time during the year liable to pay interest on amounts that became due in respect of the sum.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill