Chwilio Deddfwriaeth

Housing and Planning Act 2016

Changes over time for: PART 2

 Help about opening options

Version Superseded: 21/03/2024

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 06/04/2019.

Changes to legislation:

Housing and Planning Act 2016, PART 2 is up to date with all changes known to be in force on or before 27 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

PART 2 U.K.Further modifications of Schedule B1 to Insolvency Act 1986: foreign companies

IntroductoryU.K.

31(1)This Part of this Schedule applies in the case of a housing administration order applying to a foreign company.U.K.

(2)The provisions of Schedule B1 to the Insolvency Act 1986 mentioned in paragraph 1 above (as modified by Part 1 of this Schedule) have effect in relation to the company with the further modifications set out in this Part of this Schedule.

(3)The Secretary of State may by regulations amend this Part of this Schedule so as to add more modifications.

Commencement Information

I1Sch. 5 para. 31 in force at 5.7.2018 by S.I. 2018/805, reg. 3(b)

32U.K.In paragraphs 33 to 38—

(a)the provisions of Schedule B1 to the Insolvency Act 1986 that are mentioned in paragraph 1 above are referred to as the applicable provisions, and

(b)references to those provisions, or to provisions comprised in them, are references to those provisions as modified by Part 1 of this Schedule.

Commencement Information

I2Sch. 5 para. 32 in force at 5.7.2018 by S.I. 2018/805, reg. 3(b)

ModificationsU.K.

33U.K.In the case of a foreign company—

(a)paragraphs 42(2), 83 and 84 of Schedule B1 to the Insolvency Act 1986 do not apply,

(b)paragraphs 46(4), 49(4)(a), 54(2)(a), 71(5) and (6), 72(4) and (5) and 86 of that Schedule apply only if the company is subject to a requirement imposed by regulations under section 1043 or 1046 of the Companies Act 2006 (unregistered UK companies or overseas companies), and

(c)paragraph 61 of that Schedule does not apply.

Commencement Information

I3Sch. 5 para. 33 in force at 5.7.2018 by S.I. 2018/805, reg. 3(b)

34(1)The applicable provisions and Schedule 1 to the Insolvency Act 1986 (as applied by paragraph 60(1) of Schedule B1 to that Act) are to be read by reference to the limitation imposed on the scope of the housing administration order in question as a result of section 95(4) above.U.K.

(2)Sub-paragraph (1) has effect, in particular, so that—

(a)a power conferred, or duty imposed, on the housing administrator by or under the applicable provisions or Schedule 1 to the Insolvency Act 1986 is to be read as being conferred or imposed in relation to the company's UK affairs, business and property,

(b)references to the company's affairs, business or property are to be read as references to its UK affairs, business and property,

(c)references to goods in the company's possession are to be read as references to goods in its possession in the United Kingdom,

(d)references to premises let to the company are to be read as references to premises let to it in the United Kingdom, and

(e)references to legal process instituted or continued against the company or its property are to be read as references to such legal process relating to its UK affairs, business and property.

Commencement Information

I4Sch. 5 para. 34 in force at 5.7.2018 by S.I. 2018/805, reg. 3(b)

35U.K.Paragraph 41 of Schedule B1 to the Insolvency Act 1986 (dismissal of receivers) is to have effect as if—

(a)for sub-paragraph (1) there were substituted—

(1)Where a housing administration order takes effect in respect of a company—

(a)a person appointed to perform functions equivalent to those of an administrative receiver, and

(b)if the housing administrator so requires, a person appointed to perform functions equivalent to those of a receiver,

must refrain, during the period specified in sub-paragraph (1A), from performing those functions in the United Kingdom or in relation to any of the company's property in the United Kingdom.

(1A)That period is—

(a)in the case of a person mentioned in sub-paragraph (1)(a), the period while the company is in housing administration, and

(b)in the case of a person mentioned in sub-paragraph (1)(b), during so much of that period as is after the date on which the person is required by the housing administrator to refrain from performing functions.”, and

(b)sub-paragraphs (2) to (4) were omitted.

Commencement Information

I5Sch. 5 para. 35 in force at 5.7.2018 by S.I. 2018/805, reg. 3(b)

36U.K.Paragraph 43(6A) of Schedule B1 to the Insolvency Act 1986 (moratorium on appointment to receiverships) is to have effect as if for “An administrative receiver” there were substituted “ A person with functions equivalent to those of an administrative receiver ”.

Commencement Information

I6Sch. 5 para. 36 in force at 5.7.2018 by S.I. 2018/805, reg. 3(b)

37U.K.Paragraph 44(7) of Schedule B1 to the Insolvency Act 1986 (proceedings to which interim moratorium does not apply) is to have effect as if for paragraph (d) there were substituted—

(d)the carrying out of functions by a person who (whenever appointed) has functions equivalent to those of an administrative receiver of the company.

Commencement Information

I7Sch. 5 para. 37 in force at 5.7.2018 by S.I. 2018/805, reg. 3(b)

38U.K.Paragraph 64 of Schedule B1 to the Insolvency Act 1986 (general powers of administrator) is to have effect as if—

(a)in sub-paragraph (1), after “power” there were inserted “ in relation to the affairs or business of the company so far as carried on in the United Kingdom or to its property in the United Kingdom ”, and

(b)in sub-paragraph (2)(b), after “instrument” there were inserted “ or by the law of the place where the company is incorporated ”.

Commencement Information

I8Sch. 5 para. 38 in force at 5.7.2018 by S.I. 2018/805, reg. 3(b)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill