Chwilio Deddfwriaeth

Housing and Planning Act 2016

Changes over time for: Section 138

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 13/07/2016. This version of this provision is prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Note: Point in time prospective is the latest available view of the legislation that includes by default all the prospective changes that might come into force.

Changes to legislation:

Housing and Planning Act 2016, Section 138 is up to date with all changes known to be in force on or before 17 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Prospective

138Procedure for redeeming English rentchargesE+W

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The Rentcharges Act 1977 is amended in accordance with subsections (2) to (5).

(2)Before section 8 (but after the italic heading before section 8) insert—

7APower to make procedure for redeeming English rentcharges

(1)The Secretary of State may by regulations make provision allowing the owner of land in England affected by a rentcharge to redeem it.

(2)Regulations under subsection (1) may not make provision in relation to—

(a)a rentcharge that could be redeemed by making an application under section 8(1A),

(b)a rentcharge of a kind mentioned in section 2(3) or section 3(3)(a),

(c)a rentcharge in respect of which the period for which it is payable cannot be ascertained, or

(d)a variable rentcharge.

(3)For the purposes of subsection (2)(d) a rentcharge is variable if the amount of the rentcharge will, or may, vary in the future in accordance with the provisions of the instrument under which it is payable.

(4)Regulations under subsection (1) may, in particular—

(a)provide for the owner of land affected by a rentcharge to be able to redeem a rentcharge by taking specified steps, including making payments determined in accordance with the regulations;

(b)require a rent owner or other person to take specified steps to facilitate the redemption of a rentcharge, such as providing information or executing a deed of release;

(c)where the documents of title of the owner of land affected by a rentcharge are in the custody of a mortgagee, require the mortgagee to make those documents or copies of those documents available in accordance with the regulations;

(d)permit or require a person specified in the regulations to design the form of any document to be used in connection with the redemption of rentcharges under the regulations;

(e)provide for a court or tribunal to—

(i)determine disputes about or in relation to the redemption of a rentcharge;

(ii)make orders about the redemption of a rentcharge;

(iii)issue a redemption certificate;

(f)make provision corresponding to any of the provisions of section 10(2) to (4).

(5)Nothing in this section prevents the redemption of a rentcharge otherwise than in accordance with regulations under subsection (1).

(3)In section 8—

(a)in subsection (1)—

(i)after “land” insert “ in Wales ”;

(ii)for the words from “a certificate” to the end substitute “ a redemption certificate ”;

(b)after subsection (1) insert—

(1A)The owner of any land in England affected by a rentcharge which has been apportioned to that land by an apportionment order with a condition under—

(a)section 7(2) above, or

(b)section 20(1) of the Landlord and Tenant Act 1927,

may apply to the Secretary of State, in accordance with this section, for a redemption certificate.

(4)In section 12—

(a)in subsection (1), after “this Act” insert “ , apart from regulations under section 7A, ”;

(b)after subsection (1) insert—

(1A)Regulations under section 7A are to be made by statutory instrument.

(1B)A statutory instrument containing regulations under section 7A may not be made unless a draft of the instrument has been laid before and approved by a resolution of each House of Parliament.

(5)In section 13(1), in the definition of “redemption certificate”, for the words from “has” to the end substitute “ means a certificate certifying that a rentcharge has been redeemed ”.

(6)The Leasehold Reform Act 1967 is amended in accordance with subsections (7) and (8).

(7)In section 8(4)(b), for “8” substitute “ 7A ”.

(8)In section 11—

(a)in subsection (6), after “1977” insert “ or the amount that would have to be paid to secure the redemption of that rentcharge in accordance with regulations made under section 7A of that Act ”;

(b)in subsection (7)(a), after “specified” insert “ or required ”;

(c)in subsection (8), for “8” substitute “ 7A ”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill