Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2016

Changes over time for: SCHEDULE 11

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

Finance Act 2016, SCHEDULE 11 is up to date with all changes known to be in force on or before 08 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Section 83

SCHEDULE 11U.K.Disposals of non-UK residential property interests

1U.K.TCGA 1992 is amended in accordance with this Schedule.

2U.K.In section 14B(1) (meaning of “non-resident CGT disposal”), in paragraph (a) after “disposal of a UK residential property interest” insert “ (within the meaning given by Schedule B1) ”.

3U.K.Omit section 14C (which introduces Schedule B1 and is superseded by the section 4BB inserted by section 83 of this Act).

4U.K.In Schedule B1 (disposals of UK residential property interests), in paragraph 1—

(a)in sub-paragraph (4) for “6 April 2015” substitute “ the relevant date ”;

(b)after that sub-paragraph insert—

(4A)In sub-paragraph (4) “the relevant date” means—

(a)for the purpose of determining whether a disposal is a non-resident CGT disposal, 6 April 2015;

(b)for any other purpose, 31 March 1982.

5U.K.After Schedule B1 insert—

Section 4BB.

SCHEDULE BA1U.K.Disposals of non-UK residential property interests

Meaning of “disposal of a non-UK residential property interest”U.K.

1(1)For the purposes of this Act, the disposal by a person (“P”) of an interest in non-UK land (whether made before or after this Schedule comes into force) is a “disposal of a non-UK residential property interest” if the first or second condition is met.

(2)The first condition is that—

(a)the land has at any time in the relevant ownership period consisted of or included a dwelling, or

(b)the interest in non-UK land subsists for the benefit of land that has at any time in the relevant ownership period consisted of or included a dwelling.

(3)The second condition is that the interest in non-UK land subsists under a contract for an off-plan purchase.

(4)In sub-paragraph (2) “relevant ownership period” means the period—

(a)beginning with the day on which P acquired the interest in non-UK land or 31 March 1982 (whichever is later), and

(b)ending with the day before the day on which the disposal occurs.

(5)If the interest in non-UK land disposed of by P as mentioned in sub-paragraph (1) results from interests in non-UK land which P has acquired at different times (“the acquired interests”), P is regarded for the purposes of sub-paragraph (4)(a) as having acquired the interest when P first acquired any of the acquired in-terests.

(6)In this paragraph—

  • contract for an off-plan purchase” means a contract for the acquisition of land consisting of, or including, a building or part of a building that is to be constructed or adapted for use as a dwelling;

  • dwelling” is to be read in accordance with paragraph 4.

(7)Paragraphs 6 and 20 of Schedule 4ZZC contain further provision about interests under contracts for off-plan purchases.

“Interest in non-UK land” U.K.

2(1)In this Schedule “interest in non-UK land” means—

(a)an estate, interest, right or power in or over land outside the United Kingdom, or

(b)the benefit of an obligation, restriction or condition affecting the value of any such estate, interest, right or power,

other than an excluded interest.

(2)The following are excluded interests—

(a)any security interest;

(b)a licence to use or occupy land.

(3)In sub-paragraph (2) “security interest” means an interest or right held for the purpose of securing the payment of money or the performance of any other obligation.

(4)The Treasury may by regulations—

(a)provide that any other description of interest or right in relation to land outside the United Kingdom is an excluded interest;

(b)exclude from sub-paragraph (2) such interests or rights as may be prescribed in the regulations.

(5)Regulations under sub-paragraph (4) may make incidental, consequential, supplementary or transitional provision or savings.

Grants of optionsU.K.

3(1)Sub-paragraph (2) applies where—

(a)a person (“P”) grants at any time an option binding P to sell an interest in non-UK land, and

(b)a disposal by P of that interest in non-UK land at that time would be a disposal of a non-UK residential property interest by virtue of paragraph 1.

(2)The grant of the option is regarded for the purposes of this Schedule as the disposal of an interest in the land in question (if it would not be so regarded apart from this paragraph).

(3)Nothing in this paragraph affects the operation of section 144 in relation to the grant of the option (or otherwise).

(4)Subsection (6) of section 144 (interpretation of references to “sale” etc) applies for the purposes of this paragraph as it applies for the purposes of that section.

Meaning of “dwelling”U.K.

4(1)Paragraph 4 of Schedule B1 (meaning of “dwelling”), read with paragraphs 6 to 10 of that Schedule, applies for the purposes of this Schedule as it applies for the purposes of Schedule B1, but as if—

(a)in paragraph 4, sub-paragraphs (5) and (6) were omitted,

(b)in paragraphs 6 and 8—

(i)any reference to an interest in UK land were to an interest in non-UK land within the meaning of this Schedule, and

(ii)any reference to paragraph 1(4) of that Schedule were a reference to paragraph 1(4) of this Schedule, and

(c)in paragraphs 7 to 9 any reference to planning permission or development consent were to any permission or consent corresponding to planning permission or development consent within the meaning of that Schedule.

(2)In paragraph 5 of Schedule B1 (power to amend), the reference to paragraph 4 includes paragraph 4 as applied by this paragraph.

(3)The Treasury may by regulations under this sub-paragraph make provision changing or clarifying the cases where a building outside the United Kingdom counts as a dwelling for the purposes of this Schedule (and sub-paragraph (1) has effect subject to any such regulations).

(4)Provision made under sub-paragraph (3) may include provision corresponding to paragraph 4(5) of Schedule B1.

InterpretationU.K.

5In this Schedule “land” includes a building.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill