Chwilio Deddfwriaeth

Investigatory Powers Act 2016

Changes over time for: SCHEDULE 6

 Help about opening options

Version Superseded: 14/10/2024

Status:

Point in time view as at 16/04/2024.

Changes to legislation:

Investigatory Powers Act 2016, SCHEDULE 6 is up to date with all changes known to be in force on or before 14 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Section 106

SCHEDULE 6U.K.Issue of warrants under section 106 etc: table

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

Part 1U.K.Table: Part 1

Commencement Information

I1Sch. 6 Pt. 1 in force at 28.11.2018 by S.I. 2018/1246, reg. 2(h)

Law enforcement chiefsAppropriate delegatesAppropriate law enforcement officers
The Chief Constable of a police force maintained under section 2 of the Police Act 1996.The person who is the appropriate deputy chief constable for the purposes of section 12A(1) of the Police Act 1996.A member of the police force, a member of a collaborative force or a National Crime Agency officer who is included in a collaboration agreement with the police force.
The person holding the rank of assistant chief constable designated to act under section 12A(2) of that Act.
If it is not reasonably practicable for either of those persons to act, any other person holding the rank of assistant chief constable in the force.
The Commissioner, or an Assistant Commissioner, of the metropolitan police force.A person holding the rank of commander in the metropolitan police force.A member of the metropolitan police force, a member of a collaborative force or a National Crime Agency officer who is included in a collaboration agreement with the metropolitan police force.
The Commissioner of Police for the City of London.The person authorised to act under section 25 of the City of London Police Act 1839 or, if it is not reasonably practicable for that person to act, a person holding the rank of commander in the City of London police force.A member of the City of London police force, a member of a collaborative force or a National Crime Agency officer who is included in a collaboration agreement with the City of London police force.
The chief constable of the Police Service of Scotland.Any deputy chief constable or assistant chief constable of the Police Service of Scotland who is designated for the purpose by the chief constable.A constable of the Police Service of Scotland.
The Chief Constable or a Deputy Chief Constable of the Police Service of Northern Ireland.A person holding the rank of assistant chief constable in the Police Service of Northern Ireland.A member of the Police Service of Northern Ireland.
The Director General of the National Crime Agency.A senior National Crime Agency Officer designated for the purpose by the Director General of the National Crime Agency.A National Crime Agency officer or a member of a collaborative police force.
The Chief Constable of the British Transport Police Force.A person holding the rank of deputy or assistant chief constable in the British Transport Police Force.A member of the British Transport Police Force.
The Chief Constable of the Ministry of Defence Police.A person holding the rank of deputy chief constable or assistant chief constable in the Ministry of Defence Police.A member of the Ministry of Defence Police.
The Provost Marshal of the Royal Navy Police.A person holding the position of deputy Provost Marshal in the Royal Navy Police.A member of the Royal Navy Police.
The Provost Marshal of the Royal Military Police.A person holding the position of deputy Provost Marshal in the Royal Military Police.A member of the Royal Military Police.
The Provost Marshal of the Royal Air Force Police.A person holding the position of deputy Provost Marshal in the Royal Air Force Police.A member of the Royal Air Force Police.
[F1The Provost Marshal for serious crime. A person holding the position of deputy Provost Marshal in the tri-service serious crime unit.A member of the tri-service serious crime unit.]

Textual Amendments

F1Words in Sch. 6 Pt. 1 inserted (1.5.2022 for specified purposes, 5.12.2022 in so far as not already in force) by Armed Forces Act 2021 (c. 35), s. 24(1), Sch. 5 para. 48; S.I. 2022/471, reg. 2(e); S.I. 2022/1095, reg. 4

Part 2U.K.Table: Part 2

Commencement Information

I2Sch. 6 Pt. 2 in force at 28.11.2018 by S.I. 2018/1246, reg. 2(h)

Law enforcement chiefsAppropriate delegatesAppropriate law enforcement officers
An immigration officer who is a senior official and who is designated for the purpose by the Secretary of State.A senior official in the department of the Secretary of State by whom functions relating to immigration are exercisable who is designated for the purpose by the Secretary of State.An immigration officer.
An officer of Revenue and Customs who is a senior official and who is designated for the purpose by the Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs.An officer of Revenue and Customs who is a senior official and who is designated for the purpose by the Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs.An officer of Revenue and Customs.
A designated customs official who is a senior official and who is designated for the purpose by the Secretary of State.A designated customs official who is a senior official and who is designated for the purpose by the Secretary of State.A designated customs official.
The Chair of the Competition and Markets Authority.An officer of the Competition and Markets Authority designated by it for the purpose.An officer of the Competition and Markets Authority.
[F2The Director General of the Independent Office for Police Conduct. A person falling within paragraph 6A(2) of Schedule 2 to the Police Reform Act 2002 who is designated by the Director General for the purpose.]A person designated under paragraph 19(2) of Schedule 3 to the Police Reform Act 2002 to take charge of, or to assist with, the investigation to which the warrant under section 106(1) relates (or would relate if issued).
[F3The Service Police Complaints Commissioner. A member of the Service Police Complaints Commissioner’s staff who is designated by the Commissioner for the purpose.An investigating officer appointed under section 365BB]
The Police Investigations and Review Commissioner.A staff officer of the Police Investigations and Review Commissioner who is designated by the Commissioner for the purpose.A staff officer of the Police Investigations and Review Commissioner.

Textual Amendments

F2Words in Sch. 6 Pt. 2 substituted (31.1.2017 for specified purposes, 8.1.2018 in so far as not already in force) by Policing and Crime Act 2017 (c. 3), s. 183(1)(5)(e), Sch. 9 para. 74(7); S.I. 2017/1249, reg. 2 (with reg. 3)

F3Words in Sch. 6 Pt. 2 inserted (1.11.2022 for specified purposes, 19.6.2023 in so far as not already in force) by Armed Forces Act 2021 (c. 35), s. 24(1), Sch. 4 para. 2(7); S.I. 2022/1095, reg. 3; S.I. 2023/621, reg. 2

Part 3U.K.Interpretation of the table

Commencement Information

I3Sch. 6 Pt. 3 in force at 28.11.2018 by S.I. 2018/1246, reg. 2(h)

1(1)This paragraph applies for the purposes of the first three entries in Part 1 of the table.U.K.

(2)A police force (police force 1) is a collaborative force in relation to another police force (police force 2) if—

(a)the chief officers of both police forces are parties to the same agreement under section 22A of the Police Act 1996, and

(b)the members of police force 1 are permitted by the terms of the agreement to make applications under section 106 to the chief officer of police force 2.

(3)A National Crime Agency officer is included in a collaboration agreement with a police force if—

(a)the Director General of the National Crime Agency and the chief officer of the police force are parties to the same agreement under section 22A of the Police Act 1996, and

(b)the National Crime Agency officer is permitted by the terms of the agreement to make applications under section 106 to the chief officer of the police force.

2(1)This paragraph applies for the purposes of the sixth entry in Part 1 of the table (which relates to the National Crime Agency).U.K.

(2)A police force is a collaborative police force in relation to the National Crime Agency if—

(a)the chief officer of the police force and the Director General of the National Crime Agency are parties to the same agreement under section 22A of the Police Act 1996, and

(b)the members of the police force are permitted by the terms of the agreement to make applications under section 106 to the Director General of the National Crime Agency.

3U.K.For the purpose of the sixth entry in Part 2 of the table, the reference to a staff officer of the Police Investigations and Review Commissioner is a reference to any person who—

(a)is a member of the Commissioner's staff appointed under paragraph 7A of schedule 4 to the Police, Public Order and Criminal Justice (Scotland) Act 2006 (asp 10), or

(b)is a member of the Commissioner's staff appointed under paragraph 7 of that schedule to whom paragraph 7B(2) of that schedule applies.

4U.K.In this Schedule, “police force” means—

(a)any police force maintained under section 2 of the Police Act 1996;

(b)the metropolitan police force;

(c)the City of London police force.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill