- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)A warrant under this Part must contain a provision stating whether it is a targeted equipment interference warrant or a targeted examination warrant.
(2)A warrant under this Part must be addressed—
(a)in the case of a warrant issued under section 102 or 103, to the head of the intelligence service by whom or on whose behalf the application for the warrant was made;
(b)in the case of a warrant issued under section 104, to the Chief of Defence Intelligence;
(c)in the case of a warrant issued under section 106 by a law enforcement chief (or by an appropriate delegate in relation to a law enforcement chief), to a person who—
(i)is an appropriate law enforcement officer in relation to the law enforcement chief, and
(ii)is named or described in the warrant.
(3)In the case of a targeted equipment interference warrant which relates to a matter described in the first column of the Table below, the warrant must include the details specified in the second column.
Matter | Details to be included in the warrant |
---|---|
Equipment belonging to, used by or in the possession of a particular person or organisation | The name of the person or organisation or a description of the person or organisation |
Equipment belonging to, used by or in the possession of persons who form a group which shares a common purpose or who carry on, or may carry on, a particular activity | A description of the purpose or activity and the name of, or a description of, as many of the persons as it is reasonably practicable to name or describe |
Equipment used by or in the possession of more than one person or organisation, where the interference is for the purpose of a single investigation or operation | A description of the nature of the investigation or operation and the name of, or a description of, as many of the persons or organisations as it is reasonably practicable to name or describe |
Equipment in a particular location | A description of the location |
Equipment in more than one location, where the interference is for the purpose of a single investigation or operation | A description of the nature of the investigation or operation and a description of as many of the locations as it is reasonably practicable to describe |
Equipment which is being, or may be, used for the purposes of a particular activity or activities of a particular description | A description of the particular activity or activities |
Equipment which is being, or may be, used to test, maintain or develop capabilities relating to interference with equipment | A description of the nature of the testing, maintenance or development of capabilities |
Equipment which is being, or may be, used for the training of persons who carry out, or are likely to carry out, interference with equipment | A description of the nature of the training |
(4)A targeted equipment interference warrant must also describe—
(a)the type of equipment which is to be interfered with, and
(b)the conduct which the person to whom the warrant is addressed is authorised to take.
(5)In the case of a targeted examination warrant which relates to a matter described in the first column of the Table below, the warrant must include the details specified in the second column.
Matter | Details to be included in the warrant |
---|---|
A particular person or organisation | The name of the person or organisation or a description of the person or organisation |
A group of persons who share a common purpose or who carry on or may carry on a particular activity | A description of the purpose or activity and the name of, or a description of, as many of the persons as it is reasonably practicable to name or describe |
More than one person or organisation, where the interference is for the purpose of a single investigation or operation | A description of the nature of the investigation or operation and the name of, or a description of, as many of the persons or organisations as it is reasonably practicable to name or describe |
The testing, maintenance or development of capabilities relating to the selection of protected material for examination | A description of the nature of the testing, maintenance or development of capabilities |
The training of persons who carry out, or are likely to carry out, the selection of protected material for examination | A description of the nature of the training |
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys