Chwilio Deddfwriaeth

Neighbourhood Planning Act 2017

Changes over time for: Section 24

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 11/06/2020. This version of this provision is prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Note: Point in time prospective is the latest available view of the legislation that includes by default all the prospective changes that might come into force.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Neighbourhood Planning Act 2017. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Prospective

24Advance paymentsE+W

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section applies where a person (a “claimant”) to whom compensation is or will be payable under section 23 makes a request in accordance with subsection (3).

(2)The acquiring authority—

(a)must make an advance payment on account of the compensation if it has given a notice of intended entry under section 20 in relation to the land in respect of which the claimant is or will be entitled to compensation, but

(b)may not do so if it has not given such a notice.

(3)A request for advance payment must be made in writing by the claimant and must include—

(a)details of the basis on which the claimant is or is going to be entitled to compensation, and

(b)information which is sufficient to enable the acquiring authority to estimate the amount of the compensation in respect of which the advance payment is to be made.

(4)Before the end of the period of 28 days beginning with the day on which the acquiring authority receives a request under subsection (3), the authority must—

(a)determine whether it has enough information to estimate the amount of compensation, and

(b)if it needs more information, require the claimant to provide it.

(5)The amount of an advance payment is to be equal to 90% of—

(a)if the acquiring authority and the claimant have agreed on the amount of the compensation, the agreed amount, or

(b)in any other case, an amount equal to the compensation as estimated by the acquiring authority.

(6)An advance payment must be made—

(a)before the end of the day on which the authority takes temporary possession of the land, or

(b)if later, before the end of the period of two months beginning with the day on which the authority—

(i)receives the request for the advance payment, or

(ii)receives any further information required under subsection (4)(b).

(7)If, after making an advance payment on the basis of its estimate of the compensation, the acquiring authority considers that its estimate was too low, the authority must pay the claimant the balance of the amount of the advance payment calculated on the basis of the authority's new estimate of the compensation.

(8)Where the total amount of any payments under this section made on the basis of the acquiring authority's estimate of the compensation exceeds the compensation as finally determined or agreed, the excess is to be repaid.

(9)If, after a payment under this section has been made to a person, it is discovered that the person was not entitled to it, the person must repay it.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill