Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Finances Act 2017

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Failure of relevant bodies to prevent tax evasion facilitation offences by associated persons

45Failure to prevent facilitation of UK tax evasion offences

(1)A relevant body (B) is guilty of an offence if a person commits a UK tax evasion facilitation offence when acting in the capacity of a person associated with B.

(2)It is a defence for B to prove that, when the UK tax evasion facilitation offence was committed—

(a)B had in place such prevention procedures as it was reasonable in all the circumstances to expect B to have in place, or

(b)it was not reasonable in all the circumstances to expect B to have any prevention procedures in place.

(3)In subsection (2) “prevention procedures” means procedures designed to prevent persons acting in the capacity of a person associated with B from committing UK tax evasion facilitation offences.

(4)In this Part “UK tax evasion offence” means—

(a)an offence of cheating the public revenue, or

(b)an offence under the law of any part of the United Kingdom consisting of being knowingly concerned in, or in taking steps with a view to, the fraudulent evasion of a tax.

(5)In this Part “UK tax evasion facilitation offence” means an offence under the law of any part of the United Kingdom consisting of—

(a)being knowingly concerned in, or in taking steps with a view to, the fraudulent evasion of a tax by another person,

(b)aiding, abetting, counselling or procuring the commission of a UK tax evasion offence, or

(c)being involved art and part in the commission of an offence consisting of being knowingly concerned in, or in taking steps with a view to, the fraudulent evasion of a tax.

(6)Conduct carried out with a view to the fraudulent evasion of tax by another person is not to be regarded as a UK tax evasion facilitation offence by virtue of subsection (5)(a) unless the other person has committed a UK tax evasion offence facilitated by that conduct.

(7)For the purposes of this section “tax” means a tax imposed under the law of any part of the United Kingdom, including national insurance contributions under—

(a)Part 1 of the Social Security Contributions and Benefits Act 1992, or

(b)Part 1 of the Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992.

(8)A relevant body guilty of an offence under this section is liable—

(a)on conviction on indictment, to a fine;

(b)on summary conviction in England and Wales, to a fine;

(c)on summary conviction in Scotland or Northern Ireland, to a fine not exceeding the statutory maximum.

46Failure to prevent facilitation of foreign tax evasion offences

(1)A relevant body (B) is guilty of an offence if at any time—

(a)a person commits a foreign tax evasion facilitation offence when acting in the capacity of a person associated with B, and

(b)any of the conditions in subsection (2) is satisfied.

(2)The conditions are—

(a)that B is a body incorporated, or a partnership formed, under the law of any part of the United Kingdom;

(b)that B carries on business or part of a business in the United Kingdom;

(c)that any conduct constituting part of the foreign tax evasion facilitation offence takes place in the United Kingdom;

and in paragraph (b) “business” includes an undertaking.

(3)It is a defence for B to prove that, when the foreign tax evasion facilitation offence was committed—

(a)B had in place such prevention procedures as it was reasonable in all the circumstances to expect B to have in place, or

(b)it was not reasonable in all the circumstances to expect B to have any prevention procedures in place.

(4)In subsection (3) “prevention procedures” means procedures designed to prevent persons acting in the capacity of a person associated with B from committing foreign tax evasion facilitation offences under the law of the foreign country concerned.

(5)In this Part “foreign tax evasion offence” means conduct which—

(a)amounts to an offence under the law of a foreign country,

(b)relates to a breach of a duty relating to a tax imposed under the law of that country, and

(c)would be regarded by the courts of any part of the United Kingdom as amounting to being knowingly concerned in, or in taking steps with a view to, the fraudulent evasion of that tax.

(6)In this Part “foreign tax evasion facilitation offence” means conduct which—

(a)amounts to an offence under the law of a foreign country,

(b)relates to the commission by another person of a foreign tax evasion offence under that law, and

(c)would, if the foreign tax evasion offence were a UK tax evasion offence, amount to a UK tax evasion facilitation offence (see section 45(5) and (6)).

(7)A relevant body guilty of an offence under this section is liable—

(a)on conviction on indictment, to a fine;

(b)on summary conviction in England and Wales, to a fine;

(c)on summary conviction in Scotland or Northern Ireland, to a fine not exceeding the statutory maximum.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill