- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Criminal Finances Act 2017, Section 45.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)A relevant body (B) is guilty of an offence if a person commits a UK tax evasion facilitation offence when acting in the capacity of a person associated with B.
(2)It is a defence for B to prove that, when the UK tax evasion facilitation offence was committed—
(a)B had in place such prevention procedures as it was reasonable in all the circumstances to expect B to have in place, or
(b)it was not reasonable in all the circumstances to expect B to have any prevention procedures in place.
(3)In subsection (2) “prevention procedures” means procedures designed to prevent persons acting in the capacity of a person associated with B from committing UK tax evasion facilitation offences.
(4)In this Part “UK tax evasion offence” means—
(a)an offence of cheating the public revenue, or
(b)an offence under the law of any part of the United Kingdom consisting of being knowingly concerned in, or in taking steps with a view to, the fraudulent evasion of a tax.
(5)In this Part “UK tax evasion facilitation offence” means an offence under the law of any part of the United Kingdom consisting of—
(a)being knowingly concerned in, or in taking steps with a view to, the fraudulent evasion of a tax by another person,
(b)aiding, abetting, counselling or procuring the commission of a UK tax evasion offence, or
(c)being involved art and part in the commission of an offence consisting of being knowingly concerned in, or in taking steps with a view to, the fraudulent evasion of a tax.
(6)Conduct carried out with a view to the fraudulent evasion of tax by another person is not to be regarded as a UK tax evasion facilitation offence by virtue of subsection (5)(a) unless the other person has committed a UK tax evasion offence facilitated by that conduct.
(7)For the purposes of this section “tax” means a tax imposed under the law of any part of the United Kingdom, including national insurance contributions under—
(a)Part 1 of the Social Security Contributions and Benefits Act 1992, or
(b)Part 1 of the Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992.
(8)A relevant body guilty of an offence under this section is liable—
(a)on conviction on indictment, to a fine;
(b)on summary conviction in England and Wales, to a fine;
(c)on summary conviction in Scotland or Northern Ireland, to a fine not exceeding the statutory maximum.
Commencement Information
I1S. 45 in force at Royal Assent for specified purposes, see s. 58
I2S. 45 in force at 30.9.2017 in so far as not already in force by S.I. 2017/739, reg. 3
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys