- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (03/04/2017)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/03/2018
Point in time view as at 03/04/2017.
Policing and Crime Act 2017, Part 1 is up to date with all changes known to be in force on or before 26 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
1U.K.Part 10 of the Criminal Justice and Public Order Act 1994 (cross-border enforcement) is amended in accordance with paragraphs 2 to 8.
Commencement Information
I1Sch. 17 para. 1 in force for specified purposes at Royal Assent, see s. 183
2(1)Section 137 (cross-border powers of arrest etc.) is amended as follows.U.K.
(2)In subsection (3), for “the conditions applicable to this subsection are satisfied” substitute “ the condition applicable to this subsection is satisfied ”.
(3)For subsection (6) substitute—
“(6)The condition applicable to subsection (3) above is that it appears to the constable that it would have been lawful for him to have exercised the powers had the suspected person been in Northern Ireland.”
(4)In subsection (9), omit the definition of “arrestable offence”.
Commencement Information
I2Sch. 17 para. 2 in force for specified purposes at Royal Assent, see s. 183
3U.K.In section 138 (powers of arrest: supplementary provisions), omit subsections (3) to (5).
Commencement Information
I3Sch. 17 para. 3 in force for specified purposes at Royal Assent, see s. 183
4(1)Section 139 (search powers available on arrests under sections 136 and 137) is amended as follows.U.K.
(2)In the heading, for “sections 136 and 137” substitute “ sections 136, 137 and 137A ”.
(3)For subsection (1) substitute—
“(1)The powers conferred by subsections (2) and (3) are available to a constable in relation to—
(a)a person arrested under section 136(1), (2)(b) or (3)(a);
(b)a person arrested under section 137(1) or (3);
(c)a person arrested under section 137A in respect of a specified offence committed in England and Wales or Northern Ireland.”
(4)Omit subsection (3)(b).
(5)After subsection (3) insert—
“(3A)The powers conferred by subsection (3B) are available to a constable in relation to—
(a)a person arrested under section 136(1) or (3)(a) in the execution of a warrant issued in England and Wales in respect of an offence that is an indictable offence in England and Wales;
(b)a person arrested under section 136(1) or (2)(b) in the execution of a warrant issued in Northern Ireland in respect of an offence that is an indictable offence in Northern Ireland;
(c)a person arrested under section 137(1) in respect of an offence that is an indictable offence in England and Wales;
(d)a person arrested under section 137(3) in respect of an offence that is an indictable offence in Northern Ireland;
(e)a person arrested under section 137A(2) or (4) in respect of a specified offence committed in England and Wales;
(f)a person arrested under section 137A(1) or (2) in respect of a specified offence committed in Northern Ireland.
(3B)The constable may enter and search any premises in which the person was when arrested or immediately before he was arrested for evidence relating to the offence.”
(6)In subsection (4), after “subsection (3)” insert “ or (3B) ”.
(7)In subsection (7)—
(a)for “subsection (3)(b)” substitute “ subsection (3B) ”;
(b)for “that paragraph” substitute “ that subsection ”.
(8)In subsection (8), for “subsection (3)(b)” substitute “ subsection (3B) ”.
(9)After subsection (10) insert—
“(10A)Where a constable of a police force in England and Wales searches premises in the exercise of the power conferred by subsection (3B) or where a constable of the British Transport Police searches premises in England and Wales in the exercise of that power—
(a)the constable has the same powers as the constable would have under section 19 of the Police and Criminal Evidence Act 1984 if the search had taken place under section 32(2)(b) of that Act, and
(b)sections 21 and 22 of that Act apply in relation to anything seized in the exercise of the powers conferred by paragraph (a) above.
(10B)Where a constable of a police force in Northern Ireland searches premises in the exercise of the power conferred by subsection (3B)—
(a)the constable has the same powers as the constable would have under Article 21 of the Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989 (S.I. 1989/1341 (N.I.12)) if the search had taken place under Article 34(2)(b) of that Order, and
(b)Articles 23 and 24 of that Order apply in relation to anything seized in the exercise of the powers conferred by paragraph (a) above.
(10C)Where a constable of a police force in Scotland searches premises in the exercise of the power conferred by subsection (3B), or where a constable of the British Transport Police searches premises in Scotland in the exercise of that power, the constable has the same powers of seizure and retention as the constable would have if the search had taken place in the exercise of a power of the constable (by virtue of any rule of law) in relation to a person arrested and charged with an offence by the constable in Scotland.”
(10)In subsection (12)—
(a)in the definition of “premises”, at the end of paragraph (b) (before the “and”) insert—
“(ba)any renewable energy installation;”;
(b)omit the “and” after that definition;
(c)in the definition of “offshore installation” for “section 1 of the Mineral Workings (Offshore Installations) Act 1971” substitute “ section 44 of the Petroleum Act 1998 ”;
(d)at the end of the subsection insert “; and
renewable energy installation” has the same meaning as in Chapter 2 of Part 2 of the Energy Act 2004 (see section 104 of that Act).”
Commencement Information
I4Sch. 17 para. 4 in force for specified purposes at Royal Assent, see s. 183
5U.K.In section 140 (reciprocal powers of arrest)—
(a)in subsection (1), for the words in brackets substitute “ (arrest without warrant) ”;
(b)in subsection (5), for the words in the second set of brackets substitute “ (arrest without warrant) ”.
Commencement Information
I5Sch. 17 para. 5 in force for specified purposes at Royal Assent, see s. 183
6U.K.In each of the following places, for references to “section 53 of the British Transport Commission Act 1949” substitute “ section 24 of the Railways and Transport Safety Act 2003 ”
(a)section 136(1) and (2);
(b)section 137(2A);
(c)section 140(6A).
Commencement Information
I6Sch. 17 para. 6 in force for specified purposes at Royal Assent, see s. 183
7(1)Section 136 (execution of warrants) is amended as follows.U.K.
(2)After subsection (4) insert—
“(4A)The following provisions apply in relation to the execution under this section by a constable of a warrant issued in England and Wales or Northern Ireland—
(a)where the warrant is executed under subsection (1), the constable has the same powers of entry and search for the purpose of executing the warrant as a constable of a police force in Scotland would have if the warrant had been issued in Scotland;
(b)where the warrant is executed under subsection (2)(b) or (3)(a), the constable has the powers of entry and search conferred by section 137E;
(c)where the warrant is executed under subsection (1), (2)(b) or (3)(a), the constable has the powers conferred by section 139 in relation to the arrested person;
(d)the constable may use reasonable force, if necessary, in arresting the person or in exercising the powers conferred by sections 137E and 139.”
(3)In subsection (5), omit paragraph (a).
Commencement Information
I7Sch. 17 para. 7 in force for specified purposes at Royal Assent, see s. 183
8(1)Section 137 (cross-border powers of arrest etc.) is amended as follows.U.K.
(2)After subsection (7) insert—
“(7A)The following provisions apply in relation to an arrest under this section by a constable under subsection (1) or (3)—
(a)where the arrest is under subsection (1) in Northern Ireland or under subsection (3) in England and Wales, the constable has the powers of entry and search conferred by section 137E;
(b)where the arrest is under subsection (1) or (3) in Scotland, the constable has the same powers of entry and search for the purpose of the arrest as a constable of a police force in Scotland would have if there were reasonable grounds for suspecting that the offence had been committed or attempted in Scotland;
(c)the constable has the powers conferred by section 139 in relation to the arrested person;
(d)the constable may use reasonable force, if necessary, in arresting the person or in exercising the powers conferred by sections 137E and 139.”
(3)In subsection (8), omit paragraph (a).
Commencement Information
I8Sch. 17 para. 8 in force for specified purposes at Royal Assent, see s. 183
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys