
Print Options
PrintThe Whole
Act
PrintThe Whole
Part
PrintThe Whole
Chapter
PrintThis
Section
only
Changes over time for: Section 77


Llinell Amser Newidiadau
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Version Superseded: 03/04/2017
Status:
Point in time view as at 31/01/2017. This version of this provision has been superseded.

Status
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Changes to legislation:
Policing and Crime Act 2017, Section 77 is up to date with all changes known to be in force on or before 03 March 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.

Changes to Legislation
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
77PACE: duty to notify person interviewed that not to be prosecutedE+W
This
adran has no associated
Nodiadau Esboniadol
After section 60A of the Police and Criminal Evidence Act 1984 insert—
“60BNotification of decision not to prosecute person interviewed
(1)This section applies where—
(a)a person suspected of the commission of a criminal offence is interviewed by a police officer but is not arrested for the offence, and
(b)the police officer in charge of investigating the offence determines that—
(i)there is not sufficient evidence to charge the person with an offence, or
(ii)there is sufficient evidence to charge the person with an offence but the person should not be charged with an offence or given a caution in respect of an offence.
(2)A police officer must give the person notice in writing that the person is not to be prosecuted.
(3)Subsection (2) does not prevent the prosecution of the person for an offence if new evidence comes to light after the notice was given.
(4)In this section “caution” includes—
(a)a conditional caution within the meaning of Part 3 of the Criminal Justice Act 2003;
(b)a youth conditional caution within the meaning of Chapter 1 of Part 4 of the Crime and Disorder Act 1998;
(c)a youth caution under section 66ZA of that Act.”
Yn ôl i’r brig