Chwilio Deddfwriaeth

Digital Economy Act 2017

Changes over time for: SCHEDULE 9

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 26/04/2018.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Digital Economy Act 2017, SCHEDULE 9. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Section 113

SCHEDULE 9U.K.Bank of England oversight of payment systems

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

PART 1 U.K.Extension of Bank of England oversight of payment systems

1U.K.The Banking Act 2009 is amended as follows.

2U.K.In the heading to Part 5 (inter-bank payment systems) omit “Inter-bank”.

3U.K.In section 181 (overview) for “payments between financial institutions” substitute “ transferring money ”.

4(1)Section 182 (interpretation: “inter-bank payment system”) is amended as follows.U.K.

(2)In subsection (1)—

(a)omit “inter-bank”;

(b)omit the words from “between financial institutions” to the end.

(3)After subsection (1) insert—

(1A)But “payment system” does not include any arrangements for the physical movement of cash.

(4)Omit subsections (2) and (3).

(5)In subsection (5) for “an inter-bank” substitute “ a ”.

(6)In the heading omit “inter-bank”.

5U.K.In section 183 (interpretation: other expressions), in paragraph (a) for “an inter-bank” substitute “ a ”.

6(1)Section 184 (recognition order) is amended as follows.U.K.

(2)In subsection (1) for “an inter-bank” substitute “ a ”.

(3)In subsection (2) omit “inter-bank”.

(4)In subsection (3) for “an inter-bank” substitute “ a payment ”.

7U.K.In section 185 (recognition criteria), in subsection (1) for “an inter-bank” substitute “ a ”.

8U.K.In section 186A (amendment of recognition order), in subsections (2)(b) and (4), omit “inter-bank”.

9U.K.In section 187 (de-recognition), in subsections (2), (3)(b) and (5), omit “inter-bank”.

10U.K.In section 188 (principles), in subsection (1) omit “inter-bank”.

11U.K.In section 189 (codes of practice) omit “inter-bank”.

12U.K.In section 190 (system rules), in subsection (1) omit “inter-bank”.

13U.K.In section 191 (directions), in subsection (1) omit “inter-bank”.

14U.K.In section 192 (role of FCA and PRA), in subsections (2)(a) and (b) and (3), omit “inter-bank”.

15U.K.In section 193 (inspection), in subsections (1) and (2), omit “inter-bank”.

16U.K.In section 194 (inspection: warrant), in subsection (1)(a) omit “inter-bank”.

17U.K.In section 195 (independent report), in subsection (1) omit “inter-bank”.

18U.K.In section 196 (compliance failure) omit “inter-bank”.

19U.K.In section 197 (publication), in subsection (1) omit “inter-bank”.

20U.K.In section 198 (penalty), in subsection (1) omit “inter-bank”.

21U.K.In section 199 (closure), in subsection (2) omit “inter-bank”.

22U.K.In section 200 (management disqualification), in subsections (1) and (2), omit “inter-bank”.

23U.K.In section 201 (warning), in subsection (1) for “an inter-bank” substitute “ a ”.

24U.K.In section 202A (injunctions), in subsections (2)(a) and (3)(a), omit “inter-bank”.

25U.K.In section 203 (fees), in subsection (1) omit “inter-bank”.

26U.K.In section 204 (information), in subsections (1A), (2) and (4)(c), omit “inter-bank”.

27U.K.In section 205 (pretending to be recognised), in subsection (1) omit “inter-bank”.

28U.K.In section 206A (services forming part of recognised inter-bank payment system), in subsections (1), (2) and (7)(a) and in the heading, omit “inter-bank”.

29U.K.In section 259 (statutory instruments), in the Table in subsection (3)—

(a)in the heading for the entries in Part 5, omit “Inter-bank”;

(b)in the entry for section 206A, in the second column omit “inter-bank”.

30U.K.In section 261 (index of defined terms), in the Table—

(a)omit the entry for “Inter-bank payment system”;

(b)at the appropriate place insert—

Payment system182.

PART 2 U.K.Consequential amendments

Financial Services Act 2012U.K.

31U.K.The Financial Services Act 2012 is amended as follows.

32(1)Section 68 (cases in which Treasury may arrange independent enquiries) is amended as follows.U.K.

(2)In subsection (3), in paragraphs (a) and (b)(ii), omit “inter-bank”.

(3)In subsection (5), in the definition of “recognised inter-bank payment system”—

(a)omit the first “inter-bank”;

(b)for “an inter-bank” substitute “ a ”.

33U.K.In section 85 (relevant functions in relation to complaints scheme), in subsection (3)(a) omit “inter-bank”.

34U.K.In section 110 (payment to Treasury of penalties received by Bank of England), in subsection (5)(d) omit “inter-bank”.

Financial Services (Banking Reform) Act 2013U.K.

35U.K.The Financial Services (Banking Reform) Act 2013 is amended as follows.

36U.K.In section 45 (procedure), in subsection (1)(a) omit “inter-bank”.

37U.K.In section 46 (amendment of designation order), in subsection (2)(a) omit “inter-bank”.

38U.K.In section 47 (revocation of designation orders), in subsection (3)(a) omit “inter-bank”.

39U.K.In section 98 (duty of regulators to ensure co-ordinated exercise of functions), in subsection (5)(b) omit “inter-bank”.

40U.K.In section 110 (interpretation), in subsection (1), in the definition of “recognised inter-bank payment system”—

(a)omit the first “inter-bank”;

(b)for “an inter-bank” substitute “ a ”.

41U.K.In section 112 (interpretation: infrastructure companies), in subsections (2)(a), (4)(b) and (5), omit “inter-bank”.

42U.K.In section 113 (interpretation: other expressions), in subsection (1)—

(a)in the definition of “operator” omit “inter-bank”;

(b)in the definition of “recognised inter-bank payment system”—

(i)omit the first “inter-bank”;

(ii)for “an inter-bank” substitute “ a ”;

(c)in the definition of “the relevant system”, in paragraphs (a) and (c), omit “inter-bank”.

43U.K.In section 115 (objective of FMI administration), in subsection (1) omit “inter-bank”.

44U.K.In section 120 (power to direct FMI administrator), in subsection (8) omit “inter-bank”.

45U.K.In section 127 (interpretation of Part 6), in subsection (1), in the definition of “operator” and in the definition of “recognised inter-bank payment system”, omit “inter-bank”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill