- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
194(1)An amount of a non-trading deficit from a company’s loan relationships which is carried forward under section 463H of CTA 2009 is to be disregarded for the purposes of section 730F of CTA 2010 (as amended by paragraph 69(4)), unless it is a post-13 July 2017 amount.
(2)An amount of a non-trading deficit from a company’s loan relationships which is deducted under section 463H(5) of CTA 2009 is to be disregarded for the purposes sections 188DD and 188ED of CTA 2010, unless it is a post-13 July 2017 amount.
(3)For the purposes of this paragraph an amount of a non-trading deficit from a company’s loan relationships (“the deficit amount”) is a post-13 July 2017 amount—
(a)if the deficit period begins on or after 13 July 2017 or,
(b)(where the deficit period is one that begins before, and ends on or after 13 July 2017 (a “straddling deficit period”)), so far as the deficit is apportioned under sub-paragraphs (4) and (5) to the part of the deficit period that begins with 13 July 2017.
(4)For the purposes of sub-paragraph (3)(b)—
(a)a straddling deficit period is to be treated as consisting of two parts, namely the part that precedes, and the part that begins with, 13 July 2017,
(b)the deficit amount is to be apportioned to those parts (see sub-paragraph (5)).
(5)The apportionment is to be made—
(a)in accordance with section 1172 of CTA 2010 (time basis), or
(b)if that method would produce a result that is unjust or unreasonable, on a just and reasonable basis.
(6)In this paragraph “deficit period” is to be interpreted in accordance with section 463A(2) of CTA 2009.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys