Chwilio Deddfwriaeth

Finance (No. 2) Act 2017

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: ITA 2007

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 31/12/2020.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance (No. 2) Act 2017, Cross Heading: ITA 2007. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

ITA 2007U.K.

11U.K.ITA 2007 is amended as follows.

12(1)In section 476 (how to work out whether settlor meets condition C in section 475), after subsection (3) insert—U.K.

(3A)Section 835BA (deemed domicile) applies for the purposes of subsections (2)(b) and (3)(b).

(2)The amendment made by this paragraph has effect—

(a)so far as relating to section 476(2)(b) of ITA 2007, in relation to a settlor who dies on or after 6 April 2017;

(b)so far as relating to section 476(3)(b) of ITA 2007, in relation to a settlement made on or after 6 April 2017.

13(1)In section 718 (meaning of “person abroad” etc), after subsection (2) insert—U.K.

(3)Section 835BA (deemed domicile) applies for the purposes of subsection (1)(b).

(2)The amendment made by this paragraph has effect in relation to the tax year 2017-18 and subsequent tax years.

14(1)Chapter A1 of Part 14 (remittance basis) is amended as follows.U.K.

(2)In section 809B (claim for remittance basis to apply), after subsection (1) insert—

(1A)Section 835BA (deemed domicile) applies for the purposes of subsection (1)(b).

(3)In section 809C (claim for remittance basis by long-term UK resident: nomination) omit the following—

(a)in subsection (1)(b), “the 17-year residence test,”;

(b)subsection (1ZA);

(c)subsection (1A)(a);

(d)in subsection (1B)(a), “the 17-year residence test or”;

(e)subsection (4)(za).

(4)In section 809E (application of remittance basis without claim: other cases), after subsection (1) insert—

(1A)Section 835BA (deemed domicile) applies for the purposes of subsection (1)(b).

(5)In section 809H (claim for remittance basis by long-term UK resident: charge) omit the following—

(a)in subsection (1)(c), “the 17-year residence test,”;

(b)in subsection (1A)—

(i)“(1ZA)”;

(ii)“the 17-year residence test,”;

(c)subsection (5B)(za).

(6)The amendments made by this paragraph have effect in relation to the tax year 2017-18 and subsequent tax years.

This is subject to paragraphs 15 and 16.

15(1)This paragraph applies in a case where—U.K.

(a)section 10A of TCGA 1992 (temporary non-residents) as originally enacted applies in relation to an individual, and

(b)the year of return is 2017-18.

(2)For the purposes of capital gains tax in respect of foreign chargeable gains accruing to the individual during an intervening year, the amendment made by paragraph 14(2) does not have effect in relation to the year of return.

(3)Where by virtue of sub-paragraph (2) an individual makes a claim under section 809B of ITA 2007 for the tax year 2017-18, sections 809C, 809G and 809H of ITA 2007 do not apply to the individual for that tax year.

(4)In this paragraph—

  • intervening year” and “year of return” have the same meanings as in section 10A of TCGA 1992 as originally enacted;

  • foreign chargeable gain” has the meaning given by section 12(4) of TCGA 1992.

16(1)This paragraph applies in a case where section 10A of TCGA 1992 as substituted by paragraph 119 of Schedule 45 to FA 2013 applies in relation to an individual.U.K.

(2)For the purposes of capital gains tax in respect of foreign chargeable gains accruing to the individual during a temporary period of non-residence beginning before 8 July 2015, the amendment made by paragraph 14(2) does not have effect in relation to the tax year which consists of or includes the period of return.

(3)Where by virtue of sub-paragraph (2) an individual makes a claim under section 809B of ITA 2007 for any of the tax years 2017-18 to 2020-21 inclusive, sections 809C, 809G and 809H of ITA 2007 do not apply to the individual for that tax year.

(4)In this paragraph, “foreign chargeable gain” has the meaning given by section 12(4) of TCGA 1992.

(5)Part 4 of Schedule 45 to FA 2013 explains what “temporary period of non-residence” and “period of return” mean.

17(1)In section 834 (residence of personal representatives), at the end insert—U.K.

(5)Section 835BA (deemed domicile) applies for the purposes of subsection (3).

(2)The amendment made by this paragraph has effect in relation to the tax year 2017-18 and subsequent tax years.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill