Chwilio Deddfwriaeth

Financial Guidance and Claims Act 2018

Changes over time for: Section 28

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 06/04/2019.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Financial Guidance and Claims Act 2018, Section 28. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

28Power of FCA to make rules restricting charges for claims management servicesE+W+S

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The Financial Services and Markets Act 2000 is amended as set out in subsections (2) and (3).

(2)After section 137FC (inserted by section 20) insert—

137FDFCA general rules: charges for claims management services

(1)The power of the FCA to make general rules includes power to make rules prohibiting authorised persons from—

(a)entering into a specified regulated claims management agreement that provides for the payment by a person of charges which, taken with charges payable under an agreement treated by the rules as being connected with the regulated claims management agreement (if any), are specified charges, and

(b)imposing specified charges on a person in connection with the provision of a service which is, or which is provided in connection with, a specified regulated claims management activity.

(2)The FCA must make rules by virtue of subsection (1) in relation to all regulated claims management agreements, and all regulated claims management activities, which concern claims in relation to financial products or services.

(3)The rules must be made with a view to securing an appropriate degree of protection against excessive charges for the provision of a service which is, or which is provided in connection with, a regulated claims management activity.

(4)The rules may specify charges by reference to charges of a specified class or description, or by reference to charges which exceed, or are capable of exceeding, a specified amount.

(5)In relation to an agreement entered into, or charge imposed, in contravention of the rules, the rules may (amongst other things)—

(a)provide for the agreement, or obligation to pay the charge, to be unenforceable or unenforceable to a specified extent;

(b)provide for the recovery of amounts paid under the agreement or obligation;

(c)provide for the payment of compensation for any losses incurred as a result of paying amounts under the agreement or obligation.

(6)The provision that may be made under subsection (5) includes provision corresponding to that made by section 30 (enforceability of agreements resulting from unlawful communications).

(7)In this section—

(a)regulated claims management agreement” means an agreement, the entering into or performing of which by either party is a regulated claims management activity, and

(b)specified” means specified in the rules, but “specified amount” means an amount specified in or determined in accordance with the rules.

(3)In section 138E(3) (contravention of rules which may make transaction void or unenforceable)—

(a)omit the “or” at the end of paragraph (b), and

(b)at the end of paragraph (c) insert or

(d)rules made by the FCA under section 137FD.

Commencement Information

I1S. 28 in force at 29.3.2019 by S.I. 2019/743, reg. 2(a)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill