- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (10/06/2021)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 10/06/2021.
There are currently no known outstanding effects for the Taxation (Cross-border Trade) Act 2018, Paragraph 107.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
107(1)Section 159 (power to examine and take account of goods) is amended as follows.U.K.
(2)In subsection (1)—
(a)after paragraph (a) insert—
“(aa)which are subject to the control of any officer of Revenue and Customs as a result of Part 1 of the Taxation (Cross-border Trade) Act 2018; or
(ab)which have been discharged from a Customs procedure under Part 1 of the Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 so far as necessary for the purpose of verifying any Customs declaration or any document required to accompany it; or”, and
(b)in paragraph (d), for “entered” substitute “ declared ”.
(3)After subsection (4) insert—
“(4A)But, in the case of anything done for the purpose of verifying any Customs declaration or any document required to accompany it—
(a)the reference in subsection (4) to the proprietor of the goods is a reference to the declarant, and
(b)if, while the goods are being moved to a place for examination, an act which was not authorised by the Commissioners is, without reasonable excuse, done by any person in relation to the goods, the declarant is liable on summary conviction to a penalty of level 3 on the standard scale.
(4B)In subsection (4A) “the declarant”, in relation to a Customs declaration in respect of any goods, means—
(a)the person who has made the declaration, or
(b)the person on whose behalf it was made.”
Commencement Information
I1Sch. 7 para. 107 in force for specified purposes at 13.9.2018, see s. 57(1)(a)
I2Sch. 7 para. 107 in force at 31.12.2020 in so far as not already in force by S.I. 2020/1642, reg. 4(a)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys