- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (24/02/2022)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 24/02/2022. This version of this part contains provisions that are not valid for this point in time.
There are currently no known outstanding effects for the Ivory Act 2018, Part 5 .
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Yn ddilys o 15/03/2022
14(1)The appropriate national authority may by regulations (“supplementary regulations”)—U.K.
(a)make provision (including transitional provision) supplementing that made by this Schedule;
(b)make provision that is consequential on or incidental to that made by this Schedule.
(2)The following provisions of this Part are not to be read as limiting the power conferred by sub-paragraph (1).
15(1)Before making supplementary regulations the appropriate national authority must consult any persons that the authority considers appropriate.U.K.
(2)If, as a result of any consultation required by sub-paragraph (1), it appears to the authority that it is appropriate substantially to change the whole or any part of the proposals, the authority must undertake whatever further consultation the authority considers appropriate with respect to the changes.
16(1)Supplementary regulations may make any of the following provision in relation to the power of the Secretary of State to require a person to pay a monetary penalty (under paragraph 1) or costs (under paragraph 11)—U.K.
(a)provision for early payment discounts;
(b)provision for the payment of interest or other financial penalties for late payment;
(c)provision for enforcement.
(2)Provision made by virtue of sub-paragraph (1)(b) must secure that the interest or other financial penalties for late payment do not in total exceed the amount of the penalty or costs to which the interest or other financial penalties relate.
(3)Provision made by virtue of sub-paragraph (1)(c) may include—
(a)provision for the Secretary of State to recover the penalty or costs, and any interest or other financial penalty for late payment, as a civil debt;
(b)provision for the penalty or costs, and any interest or other financial penalty for late payment, to be recoverable, on the order of a court, as if payable under a court order.
17U.K.Supplementary regulations may make any of the following provision in relation to an enforcement undertaking—
(a)provision as to the procedure for entering into an undertaking;
(b)provision as to the terms of an undertaking;
(c)provision as to publication of an undertaking by the Secretary of State;
(d)provision as to variation of an undertaking;
(e)provision as to circumstances in which a person may be regarded as having complied with an undertaking;
(f)provision as to monitoring by the Secretary of State of compliance with an undertaking;
(g)provision as to certification by the Secretary of State that an undertaking has been complied with;
(h)provision for appeals against refusal to give such certification;
(i)in a case where a person has given inaccurate, misleading or incomplete information in relation to an undertaking, provision for the person to be regarded as not having complied with it;
(j)in a case where a person has complied partly but not fully with an undertaking, provision for that part-compliance to be taken into account in the imposition of any criminal or other sanction on the person.
18(1)Supplementary regulations may make any of the following provision in relation to an appeal in respect of the imposition of a requirement, or the service of a notice, under this Schedule—U.K.
(a)provision suspending the requirement or notice pending determination of the appeal;
(b)provision as to the powers of the tribunal to which the appeal is made.
(2)Provision made by virtue of sub-paragraph (1)(b) may in particular include provision conferring on the tribunal to which the appeal is made—
(a)power to withdraw the requirement or notice;
(b)power to confirm the requirement or notice;
(c)power to take any steps that the Secretary of State could take in relation to the act or omission giving rise to the requirement or notice;
(d)power to remit the decision whether to confirm the requirement or notice, or any matter relating to that decision, to the Secretary of State.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys