- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (12/04/2019)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 13/08/2020
Point in time view as at 12/04/2019.
There are currently no known outstanding effects for the Counter-Terrorism and Border Security Act 2019, Paragraph 43.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
43(1)This paragraph applies to—U.K.
(a)fingerprints taken under paragraph 34,
(b)a DNA profile derived from a DNA sample taken under paragraph 34,
(c)relevant physical data taken or provided by virtue of paragraph 42, and
(d)a DNA profile derived from a DNA sample taken by virtue of paragraph 42.
(2)Fingerprints, relevant physical data and DNA profiles to which this paragraph applies (“paragraph 43 material”) must be destroyed if it appears to the responsible chief officer of police that the taking or providing of the material or, in the case of a DNA profile, the taking of the sample from which the DNA profile was derived, was unlawful.
(3)In any other case, paragraph 43 material must be destroyed unless it is retained under a power conferred by paragraph 44, 46 or 47.
(4)Paragraph 43 material which ceases to be retained under a power mentioned in sub-paragraph (3) may continue to be retained under any other power which applies to it.
(5)Nothing in this paragraph prevents a relevant search, in relation to paragraph 43 material, from being carried out within such time as may reasonably be required for the search if the responsible chief officer of police considers the search to be desirable.
(6)For the purposes of sub-paragraph (5), “a relevant search” is a search carried out for the purpose of checking the material against—
(a)other fingerprints or samples taken under paragraph 34 or a DNA profile derived from such a sample,
(b)any of the relevant physical data, samples or information mentioned in section 19C(1) of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995,
(c)fingerprints or samples taken under paragraph 10 or 12 of Schedule 8 to the Terrorism Act 2000 or a DNA profile derived from a sample taken under one of those paragraphs,
(d)any of the relevant physical data, samples or information held by virtue of section 56 of the Criminal Justice (Scotland) Act 2003,
(e)material to which section 18 of the Counter-Terrorism Act 2008 applies,
(f)any of the fingerprints, data or samples obtained under paragraph 1 or 4 of Schedule 6 to the Terrorism Prevention and Investigation Measures Act 2011, or information derived from such samples,
(g)any of the fingerprints, samples and information mentioned in section 63A(1)(a) and (b) of the Police and Criminal Evidence Act 1984 (checking of fingerprints and samples), and
(h)any of the fingerprints, samples and information mentioned in Article 63A(1)(a) and (b) of the Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989 (S.I. 1989/1341 (N.I. 12)) (checking of fingerprints and samples).
Commencement Information
I1Sch. 3 para. 43 in force at Royal Assent for specified purposes, see. s. 27(1)(g)(2)(c)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys