- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/12/2020)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 31/12/2020.
There are currently no known outstanding effects for the Extradition (Provisional Arrest) Act 2020, Paragraph 15.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
15(1)Section 136 (persons serving sentences outside territory where convicted) is amended as follows.U.K.
(2)In subsection (1)—
(a)in paragraph (a) omit “or” at the end;
(b)in paragraph (b), at the end insert “, or
(c)a request for the person's arrest is made by an authority of a specified category 2 territory (within the meaning of section 74B(7)) and the request contains the statement referred to in subsection (2).”
(3)In subsection (3)—
(a)in paragraph (b), after “subsection (1)(b)” insert “ or (c) (as the case may be) ”;
(b)after paragraph (b) insert—
“(c)section 74C(1)(b) has effect as if the reference to the statement referred to in subsection (4) of that section were a reference to the statement in subsection (2) of this section;
(d)section 74C(5) has effect as if paragraph (c) were omitted and as if in paragraph (d)—
(i)“the category 2 territory” read “the convicting territory”;
(ii)“if the person has been sentenced for the offence” were omitted.”
(4)In subsection (4)—
(a)after paragraph (a) insert—
“(aa)section 74(7)(a) has effect as if “accused of the commission of an offence in a category 2 territory or that he is alleged to be unlawfully at large after conviction of an offence by a court in a category 2 territory” read “alleged to be unlawfully at large from a prison in the imprisoning territory after conviction of an offence in the convicting territory”;”;
(b)after paragraph (c) insert—
“(ca)section 74B(1)(b) has effect as if sub-paragraph (i) were omitted and as if for sub-paragraph (ii) there were substituted—
“(ii)the person is alleged to be unlawfully at large from a prison in the imprisoning territory after conviction of an offence in the convicting territory;”;
(cb)section 74B(1)(c) has effect as if “a serious extradition offence” read “a serious extradition offence in relation to the convicting territory”;
(cc)section 74E(1)(a) has effect as if “accused of the commission of an offence in a category 2 territory or are alleged to be unlawfully at large after conviction of an offence by a court in a category 2 territory” read “alleged to be unlawfully at large from a prison in the imprisoning territory after conviction of an offence in the convicting territory”;
(cd)section 74E(2)(a) has effect as if “the category 2 territory in which the person is accused of the commission of an offence or is alleged to have been convicted of an offence” read “the imprisoning territory”;”.
Commencement Information
I1Sch. para. 15 in force at 31.12.2020 by S.I. 2020/1652, reg. 2(1)(b)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys