Chwilio Deddfwriaeth

Taxation (Post-transition Period) Act 2020

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 4

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Taxation (Post-transition Period) Act 2020, Section 4. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

4Excise duty on the removal of goods to Northern IrelandU.K.

(1)Where goods to which a relevant excise duty provision applies are removed to Northern Ireland from Great Britain, excise duty is charged on those goods under that provision.

(2)Each of the following is a “relevant excise duty provision”—

[F1(a)section 42 of F(No.2) A 2023 (alcohol);]

(g)section 6 of HODA 1979 (hydrocarbon oil);

(h)section 6AA of that Act (biodiesel);

(i)section 6AB of that Act (bioblend);

(j)section 6AD of that Act (bioethanol);

(k)section 6AE of that Act (bioethanol blend);

(l)section 6AG of that Act (aqua methanol);

(m)section 6A of that Act (fuel substitutes);

(n)section 8 of that Act (road fuel gas);

(o)section 2 of TPDA 1979 (tobacco products).

(3)Subsection (1) does not apply to a removal of goods to which a relevant excise duty provision mentioned in paragraph (h), (j), (l) or (m) applies unless, prior to their removal, the goods were set aside for, or put to, a chargeable use (within the meaning of the relevant excise duty provision in question) by any person.

(4)Subsection (1) does not apply to a removal of road fuel gas (within the meaning given by section 5 of HODA 1979) unless, prior to its removal from Great Britain the gas was—

(a)sent out from the premises of a person producing or dealing in road fuel gas, or

(b)set aside for use, or put to use, as fuel for a road vehicle (within the meaning of that Act) by any person.

(5)Goods are removed to Northern Ireland when their entry in Northern Ireland would amount to an importation of excise goods within the meaning of Article 4 of the Union excise directive if—

(a)any reference in that Article to “excise goods” included any goods to which a relevant excise duty provision applies,

(b)the references in point 8 of that Article to “the territory of the Community” and “the Community” were to Northern Ireland, and

(c)the reference in point 6 of that Article to “special procedures as provided for under Regulation (EEC) No 2913/92” were to the procedures under Union customs legislation that correspond to those procedures.

(6)In subsection (5)—

  • the Union excise directive” means Council Directive 2008/118/EC of 16 December 2008 concerning the general arrangements for excise duty and repealing Directive 92/12/EEC;

  • Union customs legislation” means provisions contained in “customs legislation” within the meaning of Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code (see Article 5(2) of that Regulation), as they have effect as a result of section 7A of the European Union (Withdrawal) Act 2018.

Textual Amendments

Commencement Information

I1S. 4 in force at Royal Assent for specified purposes, see s. 11(1)(e)

I2S. 4 in force at 31.12.2020 in so far as not already in force by S.I. 2020/1642, reg. 9

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill