Chwilio Deddfwriaeth

United Kingdom Internal Market Act 2020

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

42Enforcement

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Where the CMA considers that a person has, without reasonable excuse, failed to comply with any requirement of a notice under section 41, it may impose a penalty in accordance with section 43.

(2)Where the CMA considers that a person has intentionally obstructed or delayed any person in the exercise of the power under section 41(7), it may impose a penalty in accordance with section 43.

(3)In deciding whether and, if so, how to proceed under subsection (1) or (2), the CMA must have regard to the statement of policy which was most recently published under subsection (6) or (8) at the time the failure or (as the case may be) the obstruction or delay concerned occurred.

(4)Subject to subsection (5), no penalty may be imposed by virtue of subsection (1) or (2) after the end of the period of 4 weeks beginning with—

(a)where the penalty is imposed in connection with the exercise of the CMA’s functions under section 33—

(i)if that exercise involves the publication of a report in accordance with subsection (3) of that section, the day on which the report is published,

(ii)if that exercise involves arranging for a copy of a report to be laid in accordance with subsection (7) of that section, the day on which the laying mentioned in paragraphs (a) to (d) of that subsection is fully accomplished, or

(iii)in the case of a review under subsection (1) of that section which does not involve the publication or laying of a report as mentioned in sub-paragraph (i) or (ii), the day on which the review is concluded,

(b)where the penalty is imposed in connection with the exercise of the CMA’s functions under section 34, the day on which the advice or report is given or provided in accordance with subsection (1) of that section,

(c)where the penalty is imposed in connection with the exercise of the CMA’s functions under section 35, the day on which the report is provided in accordance with subsection (1) of that section,

(d)where the penalty is imposed in connection with the exercise of the CMA’s functions under section 36, the day on which the report is provided in accordance with subsection (1) of that section, or

(e)where the penalty is imposed in connection with the exercise of the CMA’s functions under section 5 of the Enterprise Act 2002 in the circumstances mentioned in section 41(1)(b), the day on which the CMA finally concludes the carrying out of those functions.

(5)Subsection (4) does not apply in relation to any variation or substitution of the penalty which is permitted by virtue of section 43(11).

(6)The CMA must prepare and publish a statement of policy in relation to the enforcement of notices given under section 41.

(7)The statement must include a statement about the considerations relevant to the determination of the nature and amount of any penalty imposed under subsection (1) or (2).

(8)The CMA may revise its statement of policy under subsection (6) and, where it does so, it must publish the revised statement.

(9)The CMA must consult—

(a)each relevant national authority, and

(b)such other persons as it considers appropriate,

when preparing or revising its statement of policy under subsection (6) or (8).

(10)Any statement or revised statement published by the CMA under this section is to be published in such manner as the CMA considers appropriate.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill