Chwilio Deddfwriaeth

Coronavirus Act 2020

Changes over time for: PART 2

 Help about opening options

Version Superseded: 25/03/2022

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 30/11/2020.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Coronavirus Act 2020, PART 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART 2SCremations

InterpretationS

6(1)In this Part of this Schedule—S

  • the 2016 Act” means the Burial and Cremation (Scotland) Act 2016 (asp 20);

  • the 2019 Regulations” means the Cremation (Scotland) Regulations 2019 (S.S.I. 2019/36).

(2)Expressions used in this Part of this Schedule and in the 2016 Act have the same meanings as in that Act.

ApplicationS

7SThis Part of this Schedule applies at any time the Scottish Ministers are of the view that—

(a)the incidence or transmission of coronavirus constitutes a serious and imminent threat to public health, and

(b)the exercise of powers conferred by this Part of this Schedule will be an effective means of expediting the disposal of bodies and better utilise resources.

Suspension of offence relating to signing of declarationS

X18(1)The Scottish Ministers may determine that section 49 of the 2016 Act (offences relating to applications for cremation) is not to have effect in relation to signing the declaration in an application for cremation made under section 48(1) of the 2016 Act in accordance with the 2019 Regulations on or after such date as may be specified in the determination.S

(2)A determination under sub-paragraph (1) may be revoked by the Scottish Ministers making a determination to that effect.

(3)The Scottish Ministers must publish any determination made under this paragraph in such manner as they consider appropriate.

Editorial Information

X1The power conferred under this provision to make or revoke a determination may be exercised by means of a notice published in The Gazette

Suspension of provisions relating to collection of ashesS

X29(1)The Scottish Ministers may determine that the provisions listed in sub-paragraph (2) are to have no effect from such date as may be specified in the determination.S

(2)The provisions are—

(a)section 53 of the 2016 Act (failure to collect ashes);

(b)section 54 of the 2016 Act (power of funeral director in relation to ashes);

(c)section 55 of the 2016 Act (duties of cremation authority where ashes returned);

(d)regulation 12(1), (2) and (3) of the 2019 Regulations;

(e)regulation 13(2), (3) and (4) of the 2019 Regulations.

(3)A determination under sub-paragraph (1) may be revoked by the Scottish Ministers making a determination to that effect.

(4)The Scottish Ministers must publish any determination made under this paragraph in such manner as they consider appropriate.

Editorial Information

X2The power conferred under this provision to make or revoke a determination may be exercised by means of a notice published in The Gazette

Retention of ashes during period provisions are suspendedS

10(1)This paragraph applies where—S

(a)a determination has been made under paragraph 9(1) and not been revoked, and

(b)a cremation authority or, as the case may be, funeral director is retaining ashes—

(i)in respect of which the wishes of the applicant as to how the ashes are to be dealt with are not known, or

(ii)that have not been collected.

(2)The cremation authority or, as the case may be, funeral director must retain the ashes until—

(a)the ashes are collected by the applicant (or by some other person in accordance with the applicant's wishes), or

(b)the determination under paragraph 9(1) is revoked and the duties under paragraph 11 have been met.

Resumption of duties in relation to retained ashes after revocationS

11(1)This paragraph applies where—S

(a)a determination under paragraph 9(1) is revoked, and

(b)a cremation authority or, as the case may be, funeral director is retaining ashes—

(i)in respect of which the wishes of the applicant as to how the ashes are to be dealt with are not known, or

(ii)that have not been collected.

(2)Irrespective of whether of any steps were taken to ascertain the wishes of the applicant in relation to the ashes prior to the revocation of the determination—

(a)a cremation authority must comply with the duties in section 53(2) of the 2016 Act or, as the case may be, section 55(2) of that Act as soon as reasonably practicable;

(b)a funeral director must comply with the duty in section 54(2) of the 2016 Act as soon as reasonably practicable.

(3)For the purposes of sub-paragraph (2)(a), the specified period in sections 53(2) and 55(2)(a) of the 2016 Act is to be a period of 4 weeks beginning with the date on which the determination under paragraph 9(1) was revoked.

Suspension of local authority duty to make enquiries as to surviving relativesS

12(1)This paragraph applies where—S

(a)a determination has been made under paragraph 9(1) and not been revoked, and

(b)a local authority is making arrangements for a person's remains to cremated under section 87 of the 2016 Act.

(2)In making an application under section 48(1) of the 2016 Act, the local authority may elect—

(a)not to take steps to ascertain how the ashes of the cremated person are to be disposed of at that time, and

(b)submit the application without making any declaration to that effect.

(3)Where the local authority makes such an election, it must retain the ashes until such time as—

(a)the determination is revoked, and

(b)the duty in sub-paragraph (4)(a) has been met.

(4)As soon as practicable after the revocation of the determination, the local authority must—

(a)take reasonable steps to ascertain whether there is a surviving relative, and

(b)if there is such a relative, in accordance with that relative's wishes, direct the cremation authority to (as the case may be)—

(i)make the ashes available for collection,

(ii)dispose of the ashes in the manner indicated by the relative or in the specified manner, or

(iii)retain the ashes.

(5)Where the local authority is unable to identity a surviving relative or ascertain a relative's wishes, it may direct the cremation authority to dispose of the ashes in accordance with the 2016 Act.

(6)Sub-paragraph (3) does not apply where a relative of the deceased person notifies the local authority of the way in which the ashes should be dealt with.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill