Chwilio Deddfwriaeth

Coronavirus Act 2020

Changes over time for: SCHEDULE 20

 Help about opening options

Version Superseded: 25/03/2022

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 24/03/2022.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Coronavirus Act 2020, SCHEDULE 20. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Section 50

SCHEDULE 20U.K.Power to suspend port operations

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

Power to give direction to suspend relevant port operationsU.K.

1(1)The Secretary of State may, subject to sub-paragraph (2), give a direction in writing to an operator of a port requiring the operator to suspend such relevant port operations as the Secretary of State may specify in the direction.U.K.

(2)The Secretary of State may give a direction under sub-paragraph (1) only if—

(a)the Secretary of State considers that there is a real and significant risk that, as a direct or indirect result of the incidence or transmission of coronavirus, there are or will be insufficient border force officers to maintain adequate border security, and

(b)the Secretary of State has taken such other measures as are reasonably practicable to mitigate that risk.

(3)A direction under sub-paragraph (1) must specify—

(a)the operator to whom it is given,

(b)the relevant port operations which are to be suspended,

(c)the time at which the direction takes effect,

(d)the period of time for which the direction is to remain in effect (the “suspension period”), and

(e)any arrangements that must be made, or steps that must be taken, by the operator which are reasonably incidental to the direction.

Duration of suspension periodU.K.

2(1)The suspension period specified in a direction under paragraph 1(1) may be no longer than six hours, subject as follows.U.K.

(2)If after giving a direction under paragraph 1(1) the Secretary of State considers that there is or will be a risk of the kind referred to in paragraph 1(2)(a) if the suspension period is not extended, the Secretary of State may before the expiry of the period extend it by notice in writing to the operator (and may do so more than once).

(3)The first notice under sub-paragraph (2) in relation to a suspension period may not extend the period for more than six hours from the time at which it would otherwise expire.

(4)A second or subsequent notice under sub-paragraph (2) in relation to a suspension period may not extend the period for more than twelve hours from the time at which it would otherwise expire.

Power to give consequential directionU.K.

3(1)Where the Secretary of State gives a direction under paragraph 1(1), the Secretary of State may also give a direction in writing to any person requiring the person to make such arrangements, or take such steps, as the Secretary of State considers appropriate in consequence of the direction under paragraph 1(1).U.K.

(2)A direction under sub-paragraph (1) must specify—

(a)the person to whom it is given, and

(b)the arrangements which the person is required to make or the steps which they are required to take,

and be accompanied by the direction under paragraph 1(1) to which it relates.

(3)A direction under sub-paragraph (1) may, among other things—

(a)require a person to take action to secure the safe arrival of any vessel, aircraft, train or other conveyance or vehicle at an alternative port;

(b)specify a period of time for which the direction is to remain in effect.

Supplementary provisionsU.K.

4U.K.The Secretary of State must notify the Scottish Ministers, the Welsh Ministers and the Department for Infrastructure in Northern Ireland of any direction or notice given under this Schedule.

5U.K.The Secretary of State may at any time revoke a direction or notice under this Schedule to any extent, having regard to the risk referred to in paragraph 1(2)(a).

OffencesU.K.

6(1)A person commits an offence if the person fails without reasonable excuse to comply with a direction under this Schedule.U.K.

(2)A person has in particular a reasonable excuse for the purposes of sub-paragraph (1) if complying with the direction would cause the person to breach a duty to which the person is subject by virtue of any enactment.

(3)The duties referred to in sub-paragraph (2) include duties under a direction or instruction given by the Secretary of State under any of the following provisions—

(a)Schedule 3A to the Merchant Shipping Act 1995;

(b)Part 2 of the Aviation Security Act 1982;

(c)sections 118 and 119 of the Railways Act 1993;

(d)articles 13 to 16 of the Channel Tunnel (Security) Order 1994.

(4)A person guilty of an offence under this paragraph is liable on summary conviction—

(a)in England and Wales, to a fine or a term of imprisonment not exceeding 51 weeks or both,

(b)in Scotland, to a fine not exceeding level 5 on the standard scale or imprisonment for a term not exceeding 12 months or both, or

(c)in Northern Ireland, to a fine not exceeding level 5 on the standard scale or imprisonment for a term not exceeding 6 months or both.

(5)In relation to an offence committed before section 281(5) of the Criminal Justice Act 2003 comes into force, the reference in sub-paragraph (4) to 51 weeks is to be read as a reference to 6 months.

InterpretationU.K.

7U.K.In this Schedule—

  • border force officer” means—

    (a)

    a person appointed by the Secretary of State as an immigration officer under paragraph 1 of Schedule 2 to the Immigration Act 1971;

    (b)

    a person designated as a general customs official or a customs revenue official under the Borders, Citizenship and Immigration Act 2009 (see sections 3 and 11 of that Act);

  • operator”, in relation to a port, means a person concerned in the management of the port;

  • port” means—

    (a)

    any port (including an airport, seaport or hoverport) in the United Kingdom;

    (b)

    a place in the United Kingdom which is an authorised terminal control point for international services for the purposes of sections 11 and 12 of the Channel Tunnel Act 1987;

  • relevant port operations” means any operations or functions carried out by an operator at a port in relation to—

    (a)

    the arrival of any vessel, aircraft, train or other conveyance or vehicle into the United Kingdom;

    (b)

    the entry into the United Kingdom of persons or things;

  • suspension period” has the meaning given in paragraph 1(3)(d);

  • vessel” has the same meaning as in the Public Health (Control of Disease) Act 1984 (see section 74 of that Act).

8U.K.The provisions of this Schedule bind the Crown.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill