Chwilio Deddfwriaeth

Air Traffic Management and Unmanned Aircraft Act 2021

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

10Air traffic services licensed under Part 1 of the Transport Act 2000: enforcement

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Chapter 1 of Part 1 of the Transport Act 2000 is amended as follows.

(2)For section 20 substitute—

20Enforcement

Schedule B1 makes provision for—

(a)the enforcement of the duties imposed by section 8 and licence conditions, and

(b)connected appeals.

(3)Omit sections 21 to 24.

(4)For section 25 substitute—

25Power to obtain information

Schedule C1 makes provision—

(a)to enable the CAA to obtain information for the purposes of carrying out its functions under section 34 and Schedule B1,

(b)for enforcement in connection with the exercise of those powers, and

(c)for connected appeals.

(5)After that section insert—

Penalties

25AImposing penalties

(1)The CAA may not impose a penalty on a person under paragraph 9 or 10 of Schedule B1 or paragraph 2, 3 or 4 of Schedule C1 for an act or omission if it has imposed a penalty on the person under one of those provisions in respect of the same act or omission.

(2)Subsection (1) does not prevent the CAA imposing more than one penalty on a person in respect of acts or omissions that take place at different times or over different periods.

25BRecovering penalties

(1)This section applies if all or part of a penalty imposed on a person under this Chapter is not paid within the period specified in the notice given in respect of the penalty under paragraph 12 of Schedule B1 or paragraph 6 of Schedule C1.

(2)The unpaid balance carries interest from time to time at the rate for the time being specified in section 17 of the Judgments Act 1838.

(3)The CAA may recover from any person as a debt due to the CAA—

(a)the unpaid balance, and

(b)any interest on the penalty that has not been paid.

(4)Any sums received by the CAA by way of a penalty or interest under this Chapter must be paid into the Consolidated Fund.

25CStatement of policy on penalties

(1)The CAA must prepare and publish a statement of its policy with respect to—

(a)imposing penalties under this Chapter, and

(b)determining their amount.

(2)The CAA may revise the statement of policy and, if it does so, it must publish the revised statement.

(3)When imposing a penalty under this Chapter, or determining the amount of such a penalty, the CAA must have regard to the last statement of policy published before the act or omission in respect of which the penalty is to be imposed.

(4)When preparing or revising a statement, the CAA must consult any persons that it considers appropriate.

(6)In section 34 (investigations), for subsections (1) and (2) substitute—

(1)A person may make a representation to the CAA about an alleged or apprehended contravention of a section 8 duty or a licence condition.

(2)Where a representation is made to the CAA, the CAA may—

(a)consider the representation;

(b)investigate the alleged or apprehended contravention.

(7)After Schedule A1 (inserted by section 9) insert—

(a)the Schedule B1 (enforcement of duties under section 8 and licence conditions) set out in Schedule 5 to this Act;

(b)the Schedule C1 (information) set out in Schedule 6 to this Act.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill