Chwilio Deddfwriaeth

Domestic Abuse Act 2021

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Offences committed outside the UK

72Offences against the person committed outside the UK: England and Wales

(1)If—

(a)a person who is a United Kingdom national or is habitually resident in England and Wales does an act in a country outside the United Kingdom,

(b)the act constitutes an offence under the law in force in that country, and

(c)the act, if done in England and Wales, would constitute an offence to which this subsection applies,

the person is guilty in England and Wales of that offence.

(2)The offences to which subsection (1) applies are—

(a)murder;

(b)manslaughter;

(c)an offence under section 18, 20 or 47 of the Offences Against the Person Act 1861 (offences relating to bodily harm or injury);

(d)an offence under section 23 or 24 of that Act (administering poison);

(e)an offence under section 1 of the Infant Life (Preservation) Act 1929 (child destruction).

(3)Subsection (1) does not apply where a person would, in the absence of that subsection, be guilty of an offence of murder or manslaughter under the law of England and Wales.

(4)An act punishable under the law in force in any country constitutes an offence under that law for the purposes of subsection (1)(b) however it is described in that law.

(5)The condition in subsection (1)(b) is to be taken to be met unless, not later than rules of court may provide, the defendant serves on the prosecution a notice—

(a)stating that, on the facts as alleged with respect to the act in question, the condition is not in the defendant’s opinion met,

(b)showing the grounds for that opinion, and

(c)requiring the prosecution to prove that it is met.

(6)But the court, if it thinks fit, may permit the defendant to require the prosecution to prove that the condition is met without service of a notice under subsection (5).

(7)In the Crown Court the question whether the condition is met is to be decided by the judge alone.

(8)In this section—

  • “act” includes a failure to act;

  • “country” includes territory;

  • “United Kingdom national” means an individual who is—

    (a)

    a British citizen, a British overseas territories citizen, a British National (Overseas) or a British Overseas citizen,

    (b)

    a person who under the British Nationality Act 1981 is a British subject, or

    (c)

    a British protected person within the meaning of that Act.

73Offences against the person committed outside the UK: Northern Ireland

(1)If—

(a)a person who is a United Kingdom national or is habitually resident in Northern Ireland does an act in a country outside the United Kingdom,

(b)the act constitutes an offence under the law in force in that country, and

(c)the act, if done in Northern Ireland, would constitute an offence to which this subsection applies,

the person is guilty in Northern Ireland of that offence.

(2)The offences to which subsection (1) applies are—

(a)murder;

(b)manslaughter;

(c)an offence under section 18, 20 or 47 of the Offences Against the Person Act 1861 (offences relating to bodily harm or injury);

(d)an offence under section 23 or 24 of that Act (administering poison);

(e)an offence under section 25 of the Criminal Justice Act (Northern Ireland) 1945 (child destruction).

(3)Subsection (1) does not apply where a person would, in the absence of that subsection, be guilty of an offence of murder or manslaughter under the law of Northern Ireland.

(4)An act punishable under the law in force in any country constitutes an offence under that law for the purposes of subsection (1)(b) however it is described in that law.

(5)The condition in subsection (1)(b) is to be taken to be met unless, not later than rules of court may provide, the defendant serves on the prosecution a notice—

(a)stating that, on the facts as alleged with respect to the act in question, the condition is not in the defendant’s opinion met,

(b)showing the grounds for that opinion, and

(c)requiring the prosecution to prove that it is met.

(6)But the court, if it thinks fit, may permit the defendant to require the prosecution to prove that the condition is met without service of a notice under subsection (5).

(7)In the Crown Court the question whether the condition is met is to be decided by the judge alone.

(8)In this section—

  • “act” includes a failure to act;

  • “country” includes territory;

  • “rules of court” means—

    (a)

    in relation to proceedings in a magistrates’ court, magistrates’ court rules;

    (b)

    in relation to proceedings in the Crown Court, Crown Court rules;

  • “United Kingdom national” means an individual who is—

    (a)

    a British citizen, a British overseas territories citizen, a British National (Overseas) or a British Overseas citizen,

    (b)

    a person who under the British Nationality Act 1981 is a British subject, or

    (c)

    a British protected person within the meaning of that Act.

(9)The Interpretation Act (Northern Ireland) 1954 applies for the purposes of this section as it applies to an Act of the Northern Ireland Assembly.

74Amendments relating to offences committed outside the UK

(1)Part 1 of Schedule 3 contains amendments to provide for extra-territorial jurisdiction over certain other offences under the law of England and Wales.

(2)Part 2 of Schedule 3 contains amendments to provide for extra-territorial jurisdiction over certain offences under the law of Scotland.

(3)Part 3 of Schedule 3 contains amendments to provide for extra-territorial jurisdiction over certain other offences under the law of Northern Ireland.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill