- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)No person may charge a fee or any other remuneration for the preparation or provision of relevant evidence relating to an assessment of an individual carried out by a relevant health professional in England or Wales under a qualifying medical services contract.
(2)No person may charge a fee or any other remuneration for the preparation or provision of relevant evidence relating to an individual by a relevant health professional in England or Wales if the services provided by the relevant health professional are wholly or mainly services provided under a qualifying medical services contract.
(3)In this section “relevant evidence”, in relation to an individual, means—
(a)evidence that the individual is, or is at risk of being, a victim of domestic abuse which is intended to support an application by the individual for civil legal services, or
(b)any other evidence that the individual is, or is at risk of being, a victim of domestic abuse which is of a description specified in regulations made by the Secretary of State.
(4)In this section “relevant health professional” means—
(a)a medical practitioner licensed to practise by the General Medical Council;
(b)a health professional registered to practise in the United Kingdom by the Nursing and Midwifery Council;
(c)a paramedic registered to practise in the United Kingdom by the Health and Care Professions Council.
(5)In this section “qualifying medical services contract” means—
(a)in relation to England—
(i)a general medical services contract made under section 84(2) of the National Health Service Act 2006;
(ii)any contractual arrangements made under section 83(2) of that Act;
(iii)an agreement made under section 92 of that Act;
(b)in relation to Wales—
(i)a general medical services contract made under section 42(2) of the National Health Service (Wales) Act 2006;
(ii)any contractual arrangements made under section 41(2)(b) of that Act;
(iii)an agreement made under section 50 of that Act.
(6)The appropriate national authority may by regulations amend the definition of—
(a)“relevant health professional”;
(b)“qualifying medical services contract”.
(7)In this section—
“appropriate national authority” means—
in relation to England, the Secretary of State;
in relation to Wales, the Welsh Ministers;
“assessment” includes a consultation, whether in person or otherwise;
“civil legal services” has the meaning given by section 8 of the Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012.
(8)Subsections (1) and (2) do not apply in relation to anything done by a relevant health professional before the coming into force of this section.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys